Примеры употребления "интересно" в русском

<>
Вам, наверное, интересно, какая разница? Now you might wonder, should you care?
Интересно, что случилось с Полом. I wonder what happened to Paul.
Интересно, каково здесь после уборки? And what would clean look like?
Вам это интересно, президент Трамп? Any interest, President Trump?
Интересно, что он там делает. I wonder what Shrek's up to in there.
Интересно, почему его не было. I wonder why he was absent.
Интересно, прилетит ли самолёт вовремя. I wonder if the plane will arrive on time.
Интересно, почему она так беспокоится. I wonder why she is so worried.
И где этот Танжер, интересно? And where exactly is Tangier?
Мне интересно, чья это машина. I wonder whose car this is.
Знаете, племя пиратов очень интересно. You know the pirate tribe is a fascinating one.
Оно низкокалорийное, если тебе интересно. It's low-calorie, if that makes a difference.
Интересно, правдив ли этот слух. I wonder if this rumor is true.
Интересно, о чем он думал? What was he thinking about?
Интересно, как там давление масла? How's the oil pressure?
Интересно, что с тем енотом? I wonder what ever happened to that raccoon?
Интересно, она решила установить рекорд? But, is she trying to set some kind of record?
Интересно, Вако доехал до британцев? Do you think Waco's reached a British outpost yet?
Если вам интересно, 100% кашемира. In case you're wondering, 100% cashmere.
А, Мистер Светик, мне интересно. Uh, Mr. Lightyear, uh, now, I'm curious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!