Примеры употребления "интерактивной" в русском

<>
Переводы: все634 interactive603 другие переводы31
См. сведения о Управление транспортировкой в интерактивной справке Справка по управлению транспортировкой (поиск). Search for information about Transportation management in the online Help - Transportation management help (search)
Воспользуйтесь средством поиска в интернете Microsoft Dynamics AX для поиска самой последней интерактивной справки. Use the Microsoft Dynamics AX web search tool to search the latest online Help.
Дополнительные сведения о работе с оснасткой Edit интерфейса ADSI см. в разделе, посвященном Adsiedit.msc: ADSI Edit, в интерактивной справке Windows Server. For more information about working with ADSI Edit, see the topic "Adsiedit.msc: ADSI Edit" in Windows Server online Help.
Выполнение интерактивной консолидации [AX 2012] Perform an online consolidation [AX 2012]
Система настроена на обработку интерактивной авторизации кредитной карты. The system is set up to handle online credit card authorization.
Индикатор представляет измерения в кубе интерактивной аналитической обработки данных (OLAP). An indicator represents a measure in an online analytical processing (OLAP) cube.
Чтобы сделать интерактивной всю область представления, зарегистрируйте ее с помощью: To make the whole view clickable register the view using:
Дополнительные сведения о TLS-шифровании см. в интерактивной документации по Exchange. For more information about TLS encryption, see the Exchange online documentation.
В Медиа-лаборатории МТИ мы довольно долго работаем в сфере интерактивной музыки. So, with the MIT Media Lab, for quite a while now, we've been engaged in a field called active music.
При выполнении интерактивной консолидации используйте форму Консолидация [ Интерактивно ] в консолидированном юридическом лице. If you are performing an online consolidation, use the Consolidate [ Online ] form in the consolidated legal entity.
Посетите веб-узел интерактивной документации по продукту Exchange 2007 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=69434). Visit the Exchange 2007 product documentation online (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=69434).
Финансовый индикатор представляет измерение в кубе интерактивной аналитической обработки данных (OLAP), например в кубе «Главная книга». A financial indicator represents a measure in an online analytical processing (OLAP) cube, such as the General ledger cube.
ЮНИТАР испытывает также платформу «дискуссионного форума», которая будет использоваться для интерактивной коммуникации между участниками, экспертами и ЮНИТАР. UNITAR is also testing a “discussion board” platform, which will be used for online communication between participants, experts and UNITAR.
В интерактивной системе может использоваться проверочный текст, чтобы убедиться, что оператор выбрал правильную ячейку для определенной номенклатуры. Check text can be used in online systems to verify that the operator has selected the correct location for a specific item.
Посетите веб-узел интерактивной документации по продукту Microsoft Exchange Server 2007 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=69434). Visit the Microsoft Exchange Server 2007 product documentation online (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=69434).
Сведения о закрытии финансового года для дочернего юридического лица см. в разделах Подготовка юридического к процессу консолидации и Выполнение интерактивной консолидации. To close the fiscal year for a subsidiary legal entity, see Prepare a legal entity for use in the consolidation process and Perform an online consolidation.
Эта информация может поступать либо из базы данных, либо из кубов интерактивной аналитической обработки (OLAP), настроенных в службах Сервер SQL Analysis Services. This information can come either from the database or from online analytical processing (OLAP) cubes that are set up in SQL Server Analysis Services.
Когда мы получаем жалобу на нарушение авторских прав посредством интерактивной формы и удаляем соответствующие материалы, мы передаем пользователю, на которого поступила жалоба, следующие сведения: When we receive copyright claims through our online form and remove the reported content, we provide the reported user with the following information:
для использования интерактивной прикладной программы МБДМДП потребуется идентификация пользователя посредством указания его фамилии и пароля (для обеспечения дополнительной защиты в процессе идентификации могут использоваться также цифры из соответствующих рабочих списков); The ITDB online application will require identification by insertion of the user name and password (for additional security, scratch list numbers could also be used in the identification process);
Этот клиент по умолчанию может использоваться в качестве шаблона для ввода адреса доставки и других сведений о проводке при добавлении к интерактивной проводке нового клиента, который еще не зарегистрирован как клиент в магазине. You can use the default customer as a template for entering the shipping address and other transaction information when a customer is added to an online transaction but is not yet registered in the store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!