Примеры употребления "интеллектуальная" в русском с переводом "intelligent"

<>
Выберите Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS). Select Background Intelligent Transfer Service.
Не запускается фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS) The computer’s Background Intelligent Transfer Service (BITS) doesn’t start
Нажмите Фоновая интеллектуальная служба передачи дальше Свойства из меню. Click Background Intelligent Transfer Service and then Properties from the menu.
Дополнительные сведения см. в разделе Включение и отключение интеллектуальная служб. See Enabling and disabling intelligent services for more information.
Что нового: интеллектуальная платформа управления данными Microsoft Dynamics AX [AX 2012] What's new: Microsoft Dynamics AX Intelligent Data Management Framework [AX 2012]
Когда откроется окно "Службы", щелкните правой кнопкой мыши пункт Фоновая интеллектуальная служба передачи в разделе Службы (локальные). When the Services window opens, right-click Background Intelligent Transfer Service under Services (Local).
Кроме того, может быть отключена Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS), либо у вашего профиля может быть недостаточно прав для ее использования. Additionally, the Background Intelligent Transfer Service (BITS) may be disabled, or you may not have permissions under your user profile to use the service.
В системном диспетчере Exchange последовательно разверните узлы Серверы, имя_сервера, Протоколы, SMTP, щелкните правой кнопкой мыши узел Интеллектуальная фильтрация сообщений и выберите команду Свойства. In Exchange System Manager, expand Servers, expand Server name, expand Protocols, expand SMTP, right-click Intelligent Message Filtering, and then click Properties.
Доступно обновление интеллектуального фильтра сообщений Filter update for Intelligent Message Filter is available
Включение автоматического обновления интеллектуального фильтра сообщений Enable Intelligent Message Filter automatic update
Недопустимый настроенный ответ интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter invalid custom response
Присутствует пользовательский отклик интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter custom response present
Эту функцию также называют «Интеллектуальной маршрутизацией». This functionality is also referred to as "Intelligent Routing."
Рекомендуется установить последнюю версию интеллектуального фильтра сообщений. It is recommended that you install the latest version of Intelligent Message Filter.
Мы также можем строить интеллектуальные системы безопасности. We can also do intelligent security systems.
Невежественный враг менее опасен, чем интеллектуальный, Джейми. An unintelligent enemy is far less dangerous than an intelligent one, Jamie.
На сервере не включен интеллектуальный фильтр сообщений Intelligent Message Filter is not enabled on the server
Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей. This is a room full of intelligent people, highly sensitive.
Чтобы получить и установить обновление интеллектуального фильтра сообщений To obtain and install the Intelligent Message Filter Update
Автоматические обновления для интеллектуального фильтра сообщений не включены. Automatic updates for the Intelligent Message Filter are not enabled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!