Примеры употребления "интактных животных" в русском

<>
Они были подвергнуты оценке в рамках Стратегии ЕС в области веществ, вызывающих эндокринные нарушения, и отнесены к категории 1 (данные об эндокринных нарушениях по меньшей мере в одной особи при экспериментальном воздействии на интактных животных) перечня химических веществ, требующих принятия первоочередных мер согласно Стратегии ЕС. They have been evaluated under the EU-Strategy for Endocrine Disrupters and have been placed in category 1 (evidence of endocrine-disrupting activity in at least one species using intact animals) in the priority list of chemicals established under the EU-Strategy.
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Elephants are the largest land animals alive today.
Столкновение было впервые сопряжено с участием двух интактных спутников, в результате чего образовалось более 700 новых кусков орбитального мусора. The collision was the first to involve two intact satellites, and resulted in more than 700 new pieces of orbital debris.
Тела животных состоят из клеток. Animal bodies are made up of cells.
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
В этом загоне много видов животных. There are many kinds of animals inside this enclosure.
В Австралии много интересных животных. There are many interesting animals in Australia.
У животных есть инстинкты, а у нас - налоги. Animals have instincts, we have taxes.
На каком языке ты хочешь увидеть названия животных? In which language do you want to see names of animals?
Он много знает о животных. He knows a lot about animals.
На каком языке Вы хотите увидеть названия животных? In which language do you want to see names of animals?
Я ставил опыты на животных. I experimented on animals.
На дороге она видела много животных. She saw many animals on the way.
Как ты будешь сортировать животных? How will you sort the animals?
Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать. Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
Их работа - хоронить мёртвых животных. Their job is to bury dead animals.
Нам следует сохранить диких животных. We should save wild animals.
Посади животных в клетку. Put the animals into the cage.
Как ты думаешь, у животных есть душа? Do you think animals have souls?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!