Примеры употребления "институте" в русском с переводом "institute"

<>
Переводы: все2893 institute2810 другие переводы83
Гуськов - известный козел отпущения в нашем институте. Andrei - famous scapegoat in our institute.
Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте. This is at the Korean Advanced Institute of Science and Technology.
Вот что мы делаем в Редвудском институте неврологии. And that's what we're doing at the Redwood Neuroscience Institute.
Мистические события происходят в институте кибернетики и футурологии. Mysterious things happen in the institute for cybernetics and future research.
при Международном институте прикладного системного анализа, Лаксенбург, Австрия. at the International Institute for Applied Systems Analysis, Laxenburg, Austria.
Они были не на своем месте в институте. They didn't fit in at the Institute.
Она была аспиранткой в Нью-Йоркском Технологическом Институте. She was a grad student at New York Institute of Technology.
Что ж, я старший преподаватель в институте нетрадиционной медицины. Well, I'm a senior teacher at the Omega Institute for holistic studies and healing and spiritual development.
Он закатил истерику в институте, И Йоханн успокоил его. He was causing a scene at the institute and Johann sedated him.
Наш колледж спонсирует стажировку в институте дизайна в Милане. Rand sponsors a mid-career fellowship with the design institute of Milan.
Я эксперт по промышленному применению всасывания в Институте Эймса. I'm an industrial suction expert with Ames Institute.
Потому, что ты была слишком занята в своём чёртовом Институте. Because you were too busy with your damned Institute.
Эта технология была изобретена Тао Жу, который работает в нашем институте. This technology was developed by Tao Ju, who worked at our institute.
Но и это уже исследовано, в Институте Медицины и в других местах. Well that's been studied too, by the Institute of Medicine and others.
Научный руководитель ad honorem в Институте компаративного права, 14 октября 1975 года. Head of Research at the Institute of Comparative Law, 14 October 1975.
И что ещё они делали в Институте, так это публиковали каждый шаг. And what they did at the Institute was publish every step of the way.
Во-первых, заболевание скорее обнаружат в городской больнице, чем в специальном институте. First, illness is more likely to be reported in a city hospital than at a specialist institute.
В институте ежегодно формируется пять-шесть групп по четырнадцать человек в каждой. The Institute handles five to six classes a year, with fourteen in each class.
Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета. Here's a map made by Mark Graham who's down the street at the Oxford Internet Institute.
Каждый день я работаю в Институте геномной биологии, хотя моя «родная» отрасль — физика. Every day you’ll find me working in the Institute for Genomic Biology, even though my home department is physics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!