Примеры употребления "инкрементное обновление" в русском

<>
Подход на основе двух версий может использоваться для определения нескольких инкрементных обновлений, когда каждое инкрементное обновление имеет отдельную версию цены, содержащую инкрементные записи затрат. The two-version approach can be used to identify multiple incremental updates, where each incremental update has a separate costing version that contains the incremental cost records.
Указание общего порядка: используйте дату, которая представляет дату планируемого выполнения инкрементных обновлений. As a general guideline, use a date that represents when you intend to enable the incremental updates.
Инкрементные обновления вводятся как записи себестоимости во второй версии цены и, в конечном счете, активированы. The incremental updates are entered as cost records in the second costing version and, ultimately, enabled.
Воспользуйтесь формой Настройка версии калькуляции издержек, чтобы разрешить ввод записей себестоимости во второй версии цены, содержащей инкрементные обновления. Use the Costing version setup form to allow the entry of cost records into the second costing version that contains the incremental updates.
Одна версия расчета себестоимости содержит изначально определенные стандартные затраты для периода "замораживания", а вторая версия расчета себестоимости содержит инкрементные обновления. One costing version contains the originally defined standard costs for the frozen period, and the second costing version contains the incremental updates.
Принцип мандатного отказа обычно применяется к версии цены, которая представляет инкрементные обновления при использовании подхода, основанного на двух версиях, к обновлению затрат. The mandated fallback principle typically applies to a costing version that represents the incremental updates in a two-version approach for cost updates.
Подход на основе двух версий может использоваться для определения нескольких инкрементных обновлений, когда каждое инкрементное обновление имеет отдельную версию цены, содержащую инкрементные записи затрат. The two-version approach can be used to identify multiple incremental updates, where each incremental update has a separate costing version that contains the incremental cost records.
В этом подходе одна версия цены содержит первые определенные стандартные себестоимости для периода "замораживания", а вторая версия цены содержит инкрементные обновления, относящихся к новым произведенным номенклатурам. In this approach, one costing version contains the first defined standard costs for the frozen period, and the second costing version contains the incremental updates that pertain to the new manufactured items.
Обновление до новой версии возможно. An update to the new version will be possible.
Обновление личных данных Updating your personal details
Чтобы обновить ценовые данные, необходимо выполнить команду меню "Графики — Обновление" или одноименную команду контекстного меню графика. In order to update the price data, one has to execute the "Charts — Refresh" menu command or the chart context menu command of the same name.
• После перезагрузки FxPro cTrader выполнит автоматическое обновление. • After the restart, the FxPro cTrader platform will complete the installation
Обновление котировок на сервере исторических данных происходит еженедельно. Quotes are weekly updated on the server of historical data.
Последнее обновление: 22 -Августа-2012 Last updated on 22-August-2012
ОБНОВЛЕНИЕ: защита прибыли по 3-летним облигациям Греции активирована UPDATE: Profit protection on Greek 3-Year activated
Автоматическое обновление Automatic updating
Последнее обновление: 23 Августа 2012 Last updated on 23 August 2012
Размещение ордеров в один клик, обновление информации о котировках и позициях в реальном времени, возможность торговли на одном или нескольких счетах. One-click orders placement, updating of information about quotes and positions in real time, possibility to trade from one or several accounts.
Следующее обновление поступит уже сегодня: Банк Японии опубликует данные о потребительском кредитовании в банках (23:50 GMT). The next update arrives later today: the Bank of Japan’s release on bank lending to consumers (23:50 GMT).
Постоянное обновление политики спредов Diligently improving of spreads
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!