Примеры употребления "индонезией" в русском с переводом "indonesia"

<>
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. The case of Indonesia deserves special attention.
Эти частные гарантии успокоили отношения с Индонезией. These private assurances calmed relations with Indonesia.
Требуется надежная система власти для управления новой децентрализованной Индонезией. A credible system to manage Indonesia's new decentralized system is needed.
документ зала заседаний, представленный Индонезией от имени членов Движения неприсоединения; Conference room paper submitted by Indonesia on behalf of the members of the Non-Aligned Movement;
Исследование малых китообразных в Тиморском море (прибрежные воды между Индонезией и Австралией). Survey for small cetaceans in the Timor Sea (coastal waters between Indonesia and Australia).
Через несколько дней турецкие власти осознали, что повторяют ошибку, совершенную Индонезией в 1997 году. Within days, Turkey's authorities realized that they were repeating Indonesia's mistakes of 1997.
Индонезия — важный сосед, и моя делегация отмечает неуклонный прогресс в отношениях между Индонезией и Восточным Тимором. Indonesia is a key neighbouring, and my delegation notes the growing progress in the relations between Indonesia and East Timor.
документ зала заседаний, представленный Индонезией от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Движения неприсоединившихся стран; A conference room paper, submitted by Indonesia on behalf of States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement;
документ зала заседаний, представленный Индонезией от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, которые являются членами Движения неприсоединения; Conference room paper submitted by Indonesia on behalf of States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement;
Г-н Онобу (Нигерия) говорит, что его делегация присоединяется к заявлению, сделанному Индонезией от имени Движения неприсоединившихся стран. Mr. Onobu (Nigeria) said that his delegation associated itself with the statement of Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries.
подписан договор между Индонезией и Республикой Корея о взаимной правовой помощи в области уголовного правосудия (30 марта 2002 года); f. A Treaty between Indonesia and the Republic of Korea on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (signed on 30 March 2002).
Я хотел бы с удовлетворением отметить решение, без промедления принятое Тимором-Лешти и Индонезией, провести совместное расследование этого инцидента. I commend the decision made immediately by the two countries, Timor-Leste and Indonesia, to undertake a joint investigation into the incident.
Мы искренне приветствуем дружественные и конструктивные контакты и двусторонние отношения между Тимором-Лешти и его непосредственным и важным соседом — Индонезией. In this regard, we warmly welcome the cordial and constructive contacts and bilateral engagements between Timor-Leste and its immediate and important neighbour, Indonesia.
граница между США и Мексикой, Испанией и Марокко, Грецией (и Италией) и Южными Балканами, и Индонезией и Сингапуром (или Малайзией). the borders between the US and Mexico, Spain and Morocco, Greece (and Italy) and the southern Balkans, and Indonesia and Singapore (or Malaysia).
В этом отношении можно, в частности, отметить успешную деятельность созданного Индонезией и Австралией джакартского Центра по сотрудничеству в правоохранительной области. The Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation, a joint venture between Indonesia and Australia, was a particular success in that connection.
При построении жизнеспособной стратегии углубление партнерства между Японией и великими демократиями Азии ? Индией, Индонезией и Южной Кореей – должно стать приоритетом. In constructing a viable strategy, deepening Japan’s partnerships with Asia’s great democracies – India, Indonesia, and South Korea – must be a priority.
Мы искренне приветствуем сердечные и конструктивные контакты и дружественные двусторонние связи между Тимором-Лешти и его ближайшим и важнейшим соседом — Индонезией. We warmly welcome the cordial and constructive contacts and the friendly bilateral engagements between Timor-Leste and its most immediate and important neighbour, Indonesia.
Договор между Индонезией и Республикой Корея о взаимной правовой помощи в уголовных вопросах, заключенный и подписанный 30 марта 2002 года в Сеуле. Treaty between Indonesia and the Republic of Korea on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, concluded and signed in March 30, 2002 in Seoul.
Г-н Эрва (Судан) заявляет, что его страна поддерживает заявление, сделанное Индонезией от имени Движения неприсоединения, а также документ, представленный Конференции Движением. Mr. Erwa (Sudan) said that his country supported the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the paper submitted by the Movement to the Conference.
Кроме того, Австралия ведет с Индонезией переговоры о заключении договоренности по совместному управлению запасами снэппера, включая разработку продуманных стратегий добычи его запасов. In addition, Australia was negotiating with Indonesia a joint management arrangement for red snapper stocks, including the development of precautionary harvesting strategies for such stocks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!