Примеры употребления "индексах потребительских цен" в русском с переводом "consumer price index"

<>
Переводы: все219 consumer price index136 cpi83
В рамках этой темы будет рассматриваться вопрос о целесообразности и порядке отражения в индексах потребительских цен услуг, оказываемых через Интернет. This topic will deal with whether and how to reflect Internet services in the consumer price index.
Эти показатели рассчитаны на основе установленных множителей коррективов по месту службы, последних данных об индексах потребительских цен, а также фактических и предусмотренных бюджетом корректировках на разницу в стоимости жизни. These are based on post adjustment multipliers that have been promulgated and the latest available information on consumer price indices and actual versus budgeted cost-of-living adjustments.
Эти показатели рассчитаны на основе установленных множителей коррективов по месту службы и последних данных об индексах потребительских цен и разнице между фактическими и предусмотренными в бюджете корректировками на разницу в стоимости жизни. These are based on post adjustment multipliers that have been promulgated and the latest available information on consumer price indices and actual versus budgeted cost-of-living adjustments.
И хотя Группа поддерживает создание любых механизмов, корректирующих расхождения, которые обусловлены изменениями в индексах потребительских цен и валютными колебаниями в различных местах службы, она хотела бы в ходе неофициальных консультаций получить разъяснение позиции Консультативного комитета по этому вопросу. Although the Group would support any mechanism that addressed disparities resulting from changes in consumer price indices and currency fluctuations in the different duty stations, it would seek further clarification of the Advisory Committee's views in informal consultations.
Что касается пересмотренных прогнозируемых темпов инфляции применительно ко всем статьям расходов в Гааге, то они основаны на фактических множителях корректива по месту службы за период с января по октябрь 2004 года, а прогнозы основаны на данных, которые использовались Комиссией по международной гражданской службе, а также на последней информации об индексах потребительских цен и фактических коррективах на стоимость жизни по сравнению с коррективами, предусмотренными бюджетом. With respect to the revised projected inflation rates applied to all the objects of expenditure in The Hague, these are based on actual post adjustment multipliers for the period from January to October 2004 and projections based on data used by the International Civil Service Commission as well as the latest information available on consumer price indices and actual versus budgeted cost-of-living adjustments.
Что касается пересмотренных прогнозируемых темпов инфляции, применявшихся ко всем статьям расходов в Гааге, то они рассчитаны с учетом фактических множителей корректива по месту службы за период с января по ноябрь 2006 года и прогнозов, составленных на основе данных, применяемых Комиссией по международной гражданской службе, а также последней имеющейся информации об индексах потребительских цен и фактических коррективов на стоимость жизни по сравнению с коррективами, заложенными в бюджет. With respect to the revised projected inflation rates applied to all the objects of expenditure in The Hague, these are based on actual post adjustment multipliers for the period from January to November 2006 and projections based on data used by the International Civil Service Commission as well as the latest information available on consumer price indices and actual versus budgeted cost-of-living adjustments.
Согласованные индексы потребительских цен 30-43 Harmonised consumer price indices 30-43
Германия: индекс потребительских цен (07:00 GMT) Germany: Consumer Price Index (07:00 GMT)
Данный курс будет рассчитываться на основе индекса потребительских цен. Of course, the actual payment will be made in ordinary currency at the contemporaneous exchange rate, based on the consumer price index, between baskets and the currency.
Непротиворечивость выбора между индексами потребительских цен и индексами цен производителей Consistency of choices between consumer price indices and producer price index
Вчерашняя публикация Индекса потребительских цен показала, что в декабре Еврозона опустилась до дефляции. Yesterday’s release of the consumer price index showed the Eurozone had dipped into deflation in December.
К моменту этой встречи FOMC, индекс потребительских цен вырос примерно на 3% в год. At the time of that FOMC meeting, the consumer price index was increasing at about 3% per year.
Наряду с вышеназванными видами групповых индексов цен рассчитывается базовый индекс потребительских цен (базовая инфляция). The core consumer price index (core inflation) is calculated together with the above group price indices.
Таким образом, фактор времени присутствует во всех аспектах выборки для целей составления индекса потребительских цен. Thus the time dimension is present in all aspects of sampling for a consumer price index.
Это помогает объяснить, почему уровень инфляции, измеряемый годовым ростом индекса потребительских цен, остается таким высоким. This helps explain why the inflation rate, as measured by growth in the annual consumer price index, has remained stubbornly high.
По существующему законодательству США пенсионные выплаты автоматически увеличиваются при росте традиционно рассчитываемого индекса потребительских цен (ИПЦ). Under current US law, retirees’ benefits are automatically adjusted to account for increases in the traditional consumer price index (CPI).
Увеличение поступлений в Сантьяго обусловлено корректировкой розничных ставок арендной платы в результате изменения индекса потребительских цен. The increase in Santiago is due to a rental retail adjustment according to the variation of the consumer price index.
В 2007 году началась работа по подготовке дополнительного пособия «Практическое руководство по расчету индексов потребительских цен». In 2007, work began to produce the Supplementary Handbook: Practical Guide to Compiling Consumer Price Indices.
Один из подходов ставит во главу угла цены, при этом индекс потребительских цен выглядит наиболее очевидным индикатором. One approach centers on prices, with the consumer price index appearing to be the most obvious indicator.
Руководство по индексам потребительских цен МОТ является всеобъемлющим руководством, которое охватывает практически все аспекты индекса потребительских цен. The ILO Consumer Price Index Manual is a comprehensive manual which covers virtually every aspect of a consumer price index.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!