Примеры употребления "инвентаризация леса" в русском

<>
Работа ККРЛ продолжается, но уже достигнуты следующие результаты: проекты поправок в закон о лесном хозяйстве, соответствующие законоположения и типовой контракт; проект процедуры планирования землепользования; и начальная инвентаризация леса. The work of the FRMC is ongoing, but the following achievements have been reached: draft amendments to the Forestry Law, relevant regulations and a model contract; draft land-use planning process; and an initial forest inventory.
Мы сейчас сделаем все от нас инвентаризация и оборот. We'll now do our inventory and turnover.
По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить. According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
И это весьма отрезвляющая инвентаризация. It’s a sobering inventory.
За деревьями леса не видно. You can't see the forest behind the trees.
Доступен отчет Инвентаризация основных средств в Эстонии и Латвии. The Fixed asset counting report is available in Estonia and Latvia.
Они за деревьями не видят леса. When they look at the forest, they don’t see the trees.
Книга покупок — инвентаризация объектов Purchase book Entity counting
Леса полны птицами. Birds abound in the woods.
Запасы — журнал — инвентаризация Inventory – journal – counting
вы за деревьями леса не видите you don't see the woods for the trees
Дополнительные сведения об инвентаризации см. в разделе Инвентаризация запасов. For more information about stock counts, see Inventory counting.
Кроме того, трава лучше отражает солнечный свет, чем леса, что создает дополнительное препятствие для глобального потепления. Grass also reflects more sunlight than forests, a further damper to global warming.
Отчет Инвентаризация основных средств Fixed asset counting report
Согласно научному докладу, опубликованному в журнале Nature, 52 миллиона лет тому назад на этом ледяном континенте, температура на котором составляла около 20 градусов по Цельсию, росли леса, «подобные тропическим». According to a study published in the journal Nature, the frozen continent was home to a “near-tropical” rainforest 52 million years ago, when temperatures measured about 68 degrees Fahrenheit.
Инвентаризация запасов Stock count
Но это всего лишь скромный шаг на том пути, по которому мы сможем выбраться из ядерного леса. But it remains only a modest step to get us out of the nuclear woods.
Книга покупок — инвентаризация обязательств поставщика Purchase book Vendor liabilities counting
Они боятся даже просто наугад прочесывать леса в поисках боевиков. They are afraid to simply go sweep the forests more or less at random and look for them.
Инвентаризация Counting
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!