Примеры употребления "имя тома" в русском

<>
В июне 2002 года Комиссия по международным связям АЕК постановила проводить линию на поддержку намерения Соединенных Штатов Америки восстановить свое членство в ЮНЕСКО, заявленную в письме Председателя Комиссии от 12 августа 2002 года на имя конгрессмена Тома Лантоса. In June 2002, AJC's International Relations Commission adopted a policy in support of the United States of America rejoining UNESCO which was expressed in a letter from the Chair of the Commission to Congressman Tom Lantos that was dated August 12, 2002.
Точки подключения тома NTFS позволяют обходить ограничение на 26-знаковое имя диска. With the NTFS Volume Mount Points feature, you can surpass the 26-drive-letter limitation.
Я знаю ваше имя. I know your first name.
Тома посадили. Tom was put in jail.
Всё что вам надо сделать это вписать ваше имя здесь. All you have to do is sign your name here.
На Тома всегда можно положиться. You can always count on Tom.
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. Please write your name with a pencil.
Мать Тома была умной женщиной. Tom's mother was a wise woman.
Пожалуйста, напишите здесь своё имя. Please write down your name.
Тома давно здесь не было. Tom hasn't been here long.
Немногие ученики знали его имя. Few students knew his name.
Я думаю, что Тома скоро уволят. I think Tom is going to get fired.
Он назвал имя победителя. He called out the name of the winner.
У Тома красивая жена. Tom has a beautiful wife.
Не могли бы вы назвать своё имя? Could you give me your name?
У Тома вовсе не было намерения ссориться с Мэри. Tom had no intention of quarreling with Mary.
Все знают его имя. Everyone knows his name.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Вам о чём-нибудь говорит имя Герберт МакАдамс? Does the name Herbert McAdams mean anything to you?
Они ненавидели Тома. They hated Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!