Примеры употребления "имя и Адрес электронной почты" в русском

<>
Обратите внимание, что мы обычно предоставляем вашу контактную информацию, включая ваше имя и адрес электронной почты (если имеется), название вашей организации или имя клиента, который владеет правами на вопрос, и содержимое вашего заявления лицу, чьи действия вы уведомляете. Note that we regularly provide your contact information, including your name and email address (if provided), the name of your organization or client who owns the rights in question, and the content of your report to the person whose content you are reporting.
Укажите свое имя и адрес электронной почты Gmail в соответствующих полях, а затем введите пароль, созданный на предыдущем шаге. Enter your name and Google email address in the corresponding fields. In the password field, enter the password you generated in the previous step.
Если есть совпадение, отображаемое имя и адрес электронной почты заполняются, а вы можете сразу отправить сообщение. If there is a match, the display name and email address are filled in, allowing you to send the message.
В разделе Сведения о пользователе введите свое имя и адрес электронной почты учетной записи, которую вы добавляете в Outlook 2007. In the User Information section, enter your name and the email address of the email account that you're adding to Outlook 2007.
Заголовки столбцов Отображаемое имя и Адрес электронной почты Display Name and Email Address column headers
Карточка контакта Outlook может содержать основные сведения, например имя и адрес электронной почты, а также дополнительную информацию, например адрес, номер телефона и фотографию. An Outlookcontact card can contain basic information — a name, an email address, and additional information such as a street address, phone number, and photo.
Ваше имя и адрес электронной почты. Your name and email address
Если он пользуется Exchange Online или его учетная запись Office 365 связана с локальной средой Exchange вашей организации, при попытке изменить имя и адрес электронной почты пользователя может отобразиться ошибка: "Этот пользователь синхронизирован с локальной службой Active Directory. If they are using Exchange Online or if their Office 365 account is linked with your organization's on-premises Exchange environment, you may see this error when you try to change a username and email address: "This user is synchronized with your local Active Directory.
Затем введите имя и адрес электронной почты клиента и имя и адрес электронной почты получателя. Then enter the customer's name and email address and the recipient’s name and email address.
Для этого вы обязаны предоставить нам свой почтовый адрес и адрес электронной почты. You are obliged to provide us with e-mail and mailing addresses for this purpose.
рабочие контактные данные (например, номер телефона и адрес электронной почты); Work contact info, like your work email and phone number
Любая учетная запись должна иметь не менее одного способа связи, хотя рекомендуется указывать как номер телефона, так и адрес электронной почты на случай утраты доступа к одному из них. All accounts must have at least one contact method, though we encourage including both a phone number and an email address in case you lose access to one of them.
Внимание! При самостоятельном объединении из закрываемой учётной записи будут перенесены только контакты и адрес электронной почты. Important Note: Self-merge will only transfer the connections and email address of the account you want to close.
Ниже приведены контактный почтовый адрес, факс и адрес электронной почты. If you prefer to contact us via email, postal mail, or fax, here is information about how to do so:
Как настроить номер телефона и адрес электронной почты для восстановления аккаунта Set up a recovery phone number or email address
Для обеспечения безопасности достаточно указать один способ связи, но мы настоятельно рекомендуем указать и адрес электронной почты и номер телефона на случай утраты доступа к одному из этих способов связи. Only one contact method is required, but we strongly encourage you to include both an email address and a phone number, in case you later lose access to one or the other.
Если вы отключили оповещения из какого-либо приложения на панели Google, вы все равно будете получать их на свой телефон, планшет и адрес электронной почты. Disabling notifications in the Google bar does not disable the notifications you receive from the same Google app on your phone, tablet or email.
Если вы помните пароль, но он не подходит, убедитесь, что режим CAPS LOCK отключен и адрес электронной почты введен правильно. If you remember your password but it isn’t working, make sure that Caps Lock is turned off and that your email address is spelled correctly.
Можно выбрать контакт и адрес электронной почты, на который требуется отправить контакт. You can select a contact and choose the email address.
Введите название предлагаемого поставщика и добавьте его контактную информацию, такую как номер телефона и адрес электронной почты. Enter the name of the proposed vendor, and add contact information such as a telephone number and email address.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!