Примеры употребления "импорте" в русском с переводом "import"

<>
Об аккредитивах и импорте коллекций About letters of credit and import collections
Об аккредитивах и импорте коллекций [AX 2012] About letters of credit and import collections [AX 2012]
Подробнее об импорте данных из файла здесь. You can read about import data from a file in detail here.
Сообщение об импорте контактов с выделенной кнопкой "Начать импорт" Import contacts message with Start import highlighted
Новый цикл покоится на финансовых бумах и дешёвом импорте. The new cycle rests on financial booms and cheap imports.
Этап 5. Создание спецификаций и задач (только при импорте) Stage 5: Create specifications and tasks (Import only)
При импорте списка SharePoint создается таблица с его именем. The import operation creates a table with the same name as the SharePoint list.
Заданные правила проверки для таблиц применяются также при импорте данных. When you define rules for tables, those rules apply when you import data.
При импорте файлов с полями фиксированного размера такая возможность недоступна. When you import fixed-width text files, Access does not give you the option of using the values in the first row as the field name.
При импорте объекта SQL Server создается таблица с его именем. The import operation creates a table with the same name as the SQL Server object.
Подразделы данного раздела содержат сведения об импорте продуктов от поставщиков. The topics in this section provide information about how to import products from vendors.
При импорте такого столбца в Access создается столбец, поддерживающий несколько значений. When you import a column that supports multiple values, Access creates a column that supports multiple values.
При импорте приложение Access никогда не перезаписывает таблицы в базе данных. In an import operation, Access never overwrites a table in the database.
Однако при импорте файлов с полями фиксированного размера такая возможность недоступна. However, when you import fixed-width text files, there is no option for treating the values in the first row as field names.
При импорте данных создается их копия в новой таблице текущей базы данных. When you import data, you create a copy of the data in a new table in the current database.
Для получения сведений об импорте товарных кодов см. раздел Импорт категорий (форма). For more information about how to import commodity codes, see Import categories (form).
Сведения о массовом создании или импорте переопределения адресов электронной почты в Exchange 2016. Learn how to create or import email address rewriting in bulk in Exchange 2016.
Компетентный орган, среди прочего, отвечает за сбор информации об экспорте и импорте опасных отходов. The competent body is responsible for collecting information on the export and import of hazardous waste, among other things.
При импорте задач из WBS другого проекта или из шаблона WBS все задачи импортируются. When you import tasks from another project’s WBS or from a WBS template, all of the tasks are imported.
При импорте ICS-файла вы получаете моментальный снимок событий в календаре на момент импорта. When you import an .ics file, you get a snapshot of the events in the calendar at the time of import.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!