Примеры употребления "именем" в русском с переводом "name"

<>
Добавьте знак = перед именем таблицы Precede the table name with an = sign
Каким именем вы назвали его? By what name are you calling him?
Восстановление пользователя с конфликтующим именем Restore a user that has a user name conflict
Я сниму номер под своим именем. I'll check you in under my name.
Он ходит под именем Красной Маски. He goes by the name of Red Hood.
Нажмите Разблокировать рядом с именем человека. Click Remove Block next to the person's name
Файл с таким именем уже существует A file with this name already exists
Рядом с именем владельца щелкните Удалить. Click Remove next to the owner's name.
Коснитесь значка рядом с именем контакта. Tap the icon next to the contact name.
Рядом с именем участника щелкните Добавить. Click Add next to the member's name.
Рядом с именем участника щелкните Удалить. Next to the member's name, select Remove.
Сохраните настройку с каким-либо именем. Save the setup with a name.
Копию необходимо сохранить под другим именем. You must give the copy a new name.
Рядом с отображаемым именем пользователя выберите Изменить. Next to the person's display name, choose Edit.
Здесь под вашим именем отображается ваша роль. From here, you can see your role listed below your name.
Сохраните электронную таблицу с новым именем файла. Save your spreadsheet with a new file name.
Именем Господа, Иисуса, и святого духа, Аминь. By the name of holy God, holy Jesus, and holy spirit, Amen.
Никакой надгробной плиты, ничего с твоим именем. No tombstone, nothing with your name on it.
Луис Перейра, именем святейшей инквизиции вы арестованы. Luis Pereira, I arrest you in the name of the Holy Office.
Каждое имя соединено с именем покойной военнослужащей. Each name is linked the name of a deceased servicewoman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!