Примеры употребления "именах файлов" в русском

<>
На серверах Exchange 2000 и Exchange 2003 может находиться до четырех групп хранения, каждая из которых имеет свой набор файлов журнала, поэтому префикс EDB отсутствует в именах файлов журналов транзакций. Because you can have up to four storage groups in Exchange 2000 and in Exchange 2003 with each storage group having a particular set of log files, the Edb prefix does not appear in the transaction log file names.
Соглашения об именах файлов File naming conventions
Недопустимые символы в именах файлов и папок Invalid file or folder characters
Остальные заполнители в именах файлов журнала представляют следующие сведения: The other placeholders in the log file names represent the following information:
Дополнительные сведения об ограничениях, в том числе на размер синхронизируемых файлов и количество символов в именах файлов и папок, см. в статье Ограничения при синхронизации библиотек SharePoint с компьютером через OneDrive для бизнеса. For more information about restrictions and limitations, like size limits for syncing files, and character limits for files and folders, see Restrictions and limitations when you sync SharePoint libraries to your computer through OneDrive for Business.
Дополнительные сведения о запрещенных форматах файлов и недопустимых знаках см. в статье Недопустимые символы в именах файлов и папок и недопустимые типы файлов в OneDrive для бизнеса. For more information on what file formats and invalid characters aren't allowed, see Invalid file characters and file types in OneDrive for Business.
Недопустимые символы в именах файлов и папок в OneDrive, OneDrive для бизнеса в Office 365 и SharePoint Online Characters that aren't allowed in file and folder names in OneDrive, OneDrive for Business on Office 365, and SharePoint Online
Недопустимые символы в именах файлов и папок в OneDrive для бизнеса в SharePoint Server 2013 Characters that aren't allowed in file and folder names in OneDrive for Business on SharePoint Server 2013
Некоторые символы в именах файлов в OneDrive, SharePoint и Windows имеют особое значение. Например, "*" используется в качестве подстановочного знака, а "\" — в качестве разделителя пути в именах файлов. Certain characters have special meanings when used in file names in OneDrive, SharePoint, and Windows, such as "*" for wildcards, and "\" in file name paths.
Недопустимые символы в именах файлов и папок и недопустимые типы файлов в OneDrive для бизнеса Invalid characters in file or folder names
Расширения имен файлов в именах сборок File name extensions in assembly names
Еще раз внимание будет сосредоточено на цифрах и именах инакомыслящих. Once again the focus will be on the number and the names of the dissenters.
Это бывает полезным для очистки жесткого диска от разросшихся файлов. This can be useful to clean the hard disk of too many files.
Есть ли ограничения по количеству символов в именах или параметрах событий? Are there limits on the number of characters used in event names or parameters?
При этом в окне можно будет видеть ход процесса обновления и список скачиваемых файлов. The updating process and the list of files to be downloaded can be observed in this window.
В именах событий учитывается регистр, поэтому, если вы случайно добавили на одну из своих веб-страниц fbq('track', 'viewcontent'); вместо стандартного кода события fbq('track', 'ViewContent'); на вкладке «События» будет указано индивидуально настроенное событие с именем viewcontent (вместо стандартного события), и вам потребуется отредактировать пиксель на соответствующей странице, заменив этот код соответствующим стандартным кодом. Events are case sensitive, so if you accidentally added fbq('track', 'viewcontent'); to one of your web pages instead of the correct standard event code fbq('track', 'ViewContent'); you'll see an event called viewcontent show up in the events tab instead (which will render as a custom event rather than a standard event), so you'll want to edit your pixel code on that page again to replace that code with the correct standard event code.
Мы также можем использовать информацию, полученную из файлов, чтобы составлять статистических данных об использовании нашего сайта. We may also use the data generated from cookies to compile statistical data on your use of our website.
Когда вы пользуетесь Сервисом, наши серверы автоматически записывают определенную информацию для файла журнала, в том числе данные о ваших запросах, IP-адресе и типе браузера; странице, с которой вы вошли на веб-сайт; странице, с которой вы покинули веб-сайт; адресах страниц, количестве кликов и взаимодействии с ссылками на Сервисе; доменных именах, целевых страницах, просмотренных страницах, и иную подобную информацию. When you use our Service, our servers automatically record certain log file information, including your web request, Internet Protocol ("IP") address, browser type, referring / exit pages and URLs, number of clicks and how you interact with links on the Service, domain names, landing pages, pages viewed, and other such information.
Причем размеры файлов исторических котировок не превышают заданных в настройках значений. Sizes of files containing historical quotes do not exceed values defined in settings.
В именах пользователей должно быть как минимум 5 символов и не должно быть слов общего характера или расширений (например, .com, .net). Usernames must be at least 5 characters long and can't contain generic terms or extensions (ex: .com, .net).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!