Примеры употребления "имеет право" в русском

<>
Он имеет право быть тут. He has a right to bear witness.
На что он имеет право? What are they entitled to?
Никки имеет право на собственное мнение. Nicky's entitled to her opinion.
Не слушай Он имеет право знать! Don't listen to - - He has a right to know!
Он имеет право на своё мнение. He's entitled to his opinion.
Человек имеет право на свое мнение. The man is entitled to his opinion.
Мне казалось, он имеет право знать. I just felt like he had a right to know.
И он имеет право на месть. And he has a right to his revenge.
Каждый имеет право на собственное мнение. Everyone's entitled to their own opinion.
Человек имеет право зарабатывать на жизнь. The man's entitled to make a living.
Каждый имеет право на свое мнение. Everybody's entitled to an opinion.
Ну, каждый имеет право на свое мнение. Well, we're all entitled to our own opinion.
Он имеет право на ускоренный судебный процесс. He has a right to a speedy trial.
Не думаешь, что жена имеет право знать? Do you not think the wife has a right to know?
Она моя кузина, она имеет право узнать. She's my cousin, she had a right to know.
Твоя мама тоже имеет право на отдых. Your mom has a right to take a vacation.
Каждый имеет право сказать то, что он думает. Everyone has a right to say what he thinks.
Она имеет право на всестороннюю защиту и поддержку. It is entitled to receive comprehensive protection and support.
Я думаю, его вдова имеет право увидеть это. I think his widow has a right to see that.
Менеджер бюджета имеет право превысить доступные бюджетные средства. The budget manager has the authority to exceed the budget funds available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!