Примеры употребления "или нет" в русском

<>
Вы проведете операцию или нет? Will you perform the surgery or not?
Неизвестно, согласится он или нет. It is uncertain whether he will agree or not.
Так будет поезд или нет? Are you taking the train or not?
Тебе решать, покупать или нет. It is up to you whether to buy it or not.
Мик, мы работаем или нет? Mick, we squaring up or not?
Хорошо этим клеткам или нет? Are those cells happy or not?
станем мы ответственными или нет? Will we respond to this or not?
Садимся в автобус или нет? Do we get on the bus or not?
Хочешь один дополнительный балл или нет? One extra credit on your diorama, or not?
Вам решать, покупать его или нет. It is up to you whether to buy it or not.
Не важно, придёт он, или нет. It doesn't matter whether he comes or not.
Я приняла таблетку сейчас или нет? I took a pill now or not?
Не важно, Спасительница она или нет. Whether she is or not is immaterial.
Не знаю, понял я или нет. I dunno if I get it or not.
Идти или нет - это тебе решать. It's up to you to decide whether or not to go.
Не важно, поздно он придёт или нет. It doesn't matter whether he comes late or not.
Мне все равно, придет он или нет. It makes no difference to me whether he comes or not.
Гадать, вернется он или нет, очень тяжело. It’s always really stressful wondering whether he’ll come back or not.
Неважно, признаёт она свою вину или нет. It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
Я не знал, говорить тебе или нет. I've been in two minds about whether to tell you or not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!