Примеры употребления "or not" в английском

<>
It doesn't matter whether he comes late or not. Не важно, поздно он придёт или нет.
It's up to you to decide whether or not to go. Идти или нет - это тебе решать.
Whether it's good or not, let's do it anyway. Хорошо это или плохо, давайте всё равно это сделаем.
It doesn't matter whether you win or not. Не имеет значения, выиграешь ты или нет.
It is up to you whether to buy it or not. Тебе решать, покупать или нет.
Believe it or not, I can actually draw. Верьте или нет, но я действительно умею рисовать.
Believe it or not, she has three children. Поверите или нет, но у неё трое детей.
It makes little difference to me whether you believe it or not. Для меня это имеет небольшое значение, веришь ли ты в это или нет
The problem is whether my parents will agree or not. Проблема в том, согласятся мои родители или нет.
I have not yet learned whether he reached there or not. Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
It doesn't matter whether he comes or not. Не важно, придёт он, или нет.
There is only one day left, whether we like it or not. Остался только один день, нравится тебе это или нет.
It makes no difference to me whether he comes or not. Мне всё равно, придёт ли он или нет.
I cannot decide whether to go or not. Я не могу решить, идти или нет.
We have the question whether he did it by himself or not. У нас есть вопрос сделал ли он это сам, или нет.
Whether he agrees or not, we won't change our plans. Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы.
I don't know whether it is true or not. Я не знаю, правда ли это.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
I must make sure whether he is at home or not. Я должен убедиться, дома ли она.
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!