Примеры употребления "или же" в русском с переводом "or"

<>
Или же можно добавить соединение. Or, you can add a join.
Или же Cook был гробовщиком? Or was Cook the undertaker?
Или же у неё ведьминское преимущество. Or she has a witchy advantage.
или же, по усмотрению завода-изготовителя, or, at the discretion of the manufacturer,
Или же там задействованы системные факторы? Or are there more systematic factors at work?
Или же посетите веб-сайт изготовителя. Or, check the manufacturer’s website.
Или же Венера была предельно раскалена? Or was Venus extremely hot?
Или же только рутиной и заниматься. Or only doing the humdrum part.
Или же это будет целостность Европы? Or will it be Europe’s integrity?
Или же проверим, на что ты способен. Or put skill to final test.
Или же я могу распороть ему шею. Or I can stab him in the neck.
Питаться ли натуральным мясом или же тофу? Should you eat organic meats or should you be eating tofu?
Или же эти воздействия могут быть опосредованными. Or the effects may be indirect.
Или же окунаете его лицом в пирог. Or you shove a pie in their kisser.
Или же вы можете использовать таблицу ниже. Or you can use the table below.
Или же они переведут назад стрелки часов? Or will they turn back the clock?
Или же Вы думаете, что это невозможно? Or do you think that you can't?
Или же она колеблется между этими двумя точками? Or is it oscillating between the two?
Или же мы должны оставить его в покое? Or should we leave him alone?
Или же он утаивает информацию, Чтобы произвести фурор? Or is he merely saving the information to gain exposure at a national level?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!