Примеры употребления "изучите" в русском

<>
Переводы: все712 study467 learn101 take stock of8 другие переводы136
Для начала изучите это руководство. Follow this guide to get started.
Изучите рекомендации по платформе Messenger Review the Messenger Platform Guidelines
Изучите рекомендации, изложенные в следующих статьях: Consider the best practices in the following articles:
Изучите дополнительные сведения об изменении региона. Get more info on changing your regions.
Для начала изучите это пошаговое руководство. Check out this step-by-step guide to get started.
Изучите специальные требования для дополнительных функций. Please review the specific requirements for additional capabilities.
Изучите другие наши уникальные функции оформления. Explore our other custom design features.
Изучите результативность публикаций с помощью Facebook Analytics. Understand your sharing in detail with Facebook Analytics.
Чтобы узнать больше, изучите параметры социальных плагинов. See the parameters for social plugins for more info.
Для начала изучите элементы подставки для сенсора. To get started, familiarize yourself with the features of the sensor mount.
Изучите аналитические данные, чтобы улучшить свое приложение Review analytics to help you improve your experience
Для проверки изучите руководство для вашего телевизора. Check your TV manual to verify.
Изучите настройки базового бюджетирования и бюджетного контроля Review basic budgeting and budget control setup
Изучите наше руководство по созданию рекламы приложения. Follow our guide Creating App Ads.
Изучите документацию для всех сервисов, которые вы используете. Please consult the documentation of any service(s) you are using.
Чтобы удалить программу, изучите документацию, поставляемую с программой. To uninstall the program, check the information that came with the program.
ИЗУЧИТЕ МИРОВЫЕ ИНДЕКСЫ И АКЦИИ, КОТОРЫЕ МЫ ПРЕДЛАГАЕМ EXPLORE THE WORLD INDICES AND SHARES WE OFFER
Если вы в их числе, изучите следующие страницы: If that's you, check out these pages:
Чтобы сразу начать настройку соединителей, изучите следующие разделы: To start setting up connectors right away, check these topics:
В противном случае изучите статью Настройка службы EOP. If you haven’t completed EOP setup, see Set up your EOP service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!