Примеры употребления "изучение" в русском с переводом "study"

<>
Антропометрическое изучение проституток и воров Anthropometric Study of Prostitutes and Thieves
протеомика, изучение белков в организме. proteomics, the study of proteins in the body.
Изучение использования времени в Казахстане ? Study of time use in Kazakhstan *
Изучение древнего климата очень важно. Study of the ancient climate is very important.
Ему нравится спорт и также изучение. He likes sports as well as study.
Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти. True-life case studies, including Mattie's.
изучение условий безопасности и гигиены труда; study safety and health conditions in the workplace;
Геология - это изучение давления и времени. Geology is the study of pressure and time.
Разумеется, изучение бозона Хиггса на этом не заканчивается. This is hardly the end of the road for Higgs study, though.
Изучение вопроса о введении налога на валютные операции. Study the introduction of a currency transaction tax.
Изучение динозавров может, буквально, когда-нибудь спасти планету. The study of dinosaurs may, literally, one day save the planet.
Мы даже умудрились сделать изучение литературы темным и загадочным. We have even managed to make the study of literature arcane.
Последний эксперимент, о котором я расскажу - это изучение справедливости. So the final experiment that I want to mention to you is our fairness study.
Изучение международного гуманитарного права организуется и через проведение конкурсов. The study of international humanitarian law is also organized through contests.
Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки". So that's why I took a bit of time to study Coke.
Это не подразумевает лишь изучение языка, истории и географии. This does not mean only the study of language, history or geography.
Слишком часто люди путают изучение «питания» с изучением «питательных веществ». Too often, people conflate the study of “nutrition” with research on “nutrients.”
Пункт 13: Изучение процедур маркировки потребления энергии, хладагенты и пенообразователи Item 13: Study of the procedures for energy labelling, refrigerants and blowing agents
Это было скорее изучение возможностей, какие моторы нам следует использовать? This was more of a feasibility study: What kind of motors should we use?
Изучение поведения животных предлагает еще один способ разрешения данной полемики. Animal behaviour studies provide another means of exploring the debate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!