Примеры употребления "изучаю" в русском

<>
Переводы: все1599 study922 look324 learn285 read55 take stock of1 другие переводы12
Нет, я студент, изучаю экономику. No, I'm an Econ major.
Я просто ещё изучаю обстановку. I'm still just getting the lay of the land.
Я изучаю поведение животных, мадам. I'm an animal behaviourist, madam.
Я изучаю тунца более 15 лет. Now, I've been working with tunas for over 15 years.
Я изучаю антропологию в Университете Аламо. I'm a student of anthropology at Alamo State.
Разные части, я по ним почерк взрывников изучаю. They're bomb parts, signatures.
Я изучаю в деталях те дни, когда он занимал пост сенатора, это медленный процесс. I've been going over his state senate days, it's a slow process.
Как я и писал вам, уже 20 лет я изучаю легенду о "Сьюзан Б". Well, as I wrote you, I've spent 20 years researching the legends of the Susan B.
Я изучаю китов и дельфинов в Ирландии уже 20 лет, надо сказать, они чуть более яркие. I've been working on whales and dolphins in Ireland for 20 years now, and they're kind of a bit more dramatic.
Там у меня кабинет и табличка с именем на двери, но поскольку я изучаю холеру, я большую часть года провожу за границей. There's an office with my name plate on the door, but the focus of my research is cholera, so I spend a good part of the year abroad.
И это метод, который я изучаю в другом проекте, во Временной Капсуле Yahoo , которая была разработана, чтобы собрать отпечатки мира в 2006 году. And this is a technique that I explored in a different project, the Yahoo! Time Capsule, which was designed to take a fingerprint of the world in 2006.
В своей последней работе я изучаю последствия этого огромного дисбаланса между темпом эволюции человека по сравнению с микробами (категорию, в которую я включаю вирусы). In my recent work, I explore the implications of this gross imbalance in the evolutionary pace of humans as compared to microbes and viruses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!