Примеры употребления "изобьём" в русском с переводом "beat"

<>
Переводы: все198 beat198
Я знаю, что вас избили. I know you took a beating.
Они угнали машину, избили водителя. They jacked a car, beat up the driver.
Его избили и угнали автоцистерну. He to beaten up and robbed of his tanker.
Я был избит бесстыжим законником. I've beaten a lawman senseless.
Значит, давать себя избить - нормально? So taking a beating - that's normal?
Что, изобьешь меня до полусмерти? What, beat me to a pulp?
Похоже, он был довольно сильно избит. It looks like he took quite a beating.
Ты боялся, он изобьет нас обоих? You were scared he'd beat us both up?
Он закроет тебе лицо и изобьет. He will cover your face and beat you up.
Мой работодатель избил его прикладом антикварной винтовки. My employer beat him with the butt of an antique rifle.
Пришел домой, накаченный бухлом и избил мать. Came home with his load on and beat the crap out of my mother.
Неделю назад, блондинка избила своего любовника бруском. A week ago, the blonde beat her lover with a bar.
Откуда ты знал, что банда избила меня? How did you know that it was a gang that beat me up?
Я надеюсь, ты избила его до полусмерти. I hope you beat him to a pulp.
Этот бедняга был избит, порезан и застрелен. This poor boy was beaten, cut and shot.
Мужчина избит в ресторане служителем туалетной комнаты. A man was beaten in a restroom by a bathroom attendant.
Его машину угнали, а он был избит. His car got stolen and then he was beaten up.
Кляп во рту, тело избито до полусмерти. Mouth gag, body beat to a pulp.
Здесь были наши дети, окровавленные и избитые. Here were our children, bloodied and beaten.
Избить одного парня и отнести наркоту другому. Beat some guy up and hand over some dope to another guy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!