Примеры употребления "измерения" в русском с переводом "dimension"

<>
Приложение 6- Метод измерения размеров шин Annex 6- Test method for measuring tyre dimensions
Измерения продукта назначаются для шаблонов продукта. Product dimensions are assigned to product masters.
У понятия "аутентичность" существует два измерения: There are two dimensions to authenticity:
Ясно, все, что за пределами нашего измерения. See, everything outside our dimension, that's eternity.
Дополнительные измерения могут быть самой разной формы. The extra dimensions take on a wide variety of different shapes.
Как справится с тварями из другого измерения? How do we deal with these creatures from another dimension?
Что-то поблизости удаляет все внешние измерения. Something nearby is leaching all the external dimensions.
Думаю, что понял, как восстановить три измерения. 'I think I've figured out a way to restore three dimensions.
На экспресс-вкладке Аналитики введите измерения тары. On the Dimensions FastTab, enter the measurements of the box.
Существа из другого измерения сеят хаос в побережье. Creatures from another dimension wreak havoc in the gulf.
В структуре иерархии измерения можно группировать по подразделениям. In a hierarchy structure, dimensions can be grouped by division.
Вот что определяет измерения, в которых я работаю. These are the dimensions that I like to work with.
Измерения продукта — конфигурация: ABX, размер: маленький, цвет: зеленый Product dimensions – Configuration: ABX, Size: Small, Color: Green
Иерархические структуры помогают группировать измерения и суммировать их. Hierarchy structures help you group and summarize dimensions.
Однако, для смертных время не имеет измерения вовсе. And yet, for mortal man, time has no dimension at all.
Не может быть другого измерения с таким же существом There can't be another dimension with the same organism
Этот ролевой центр использует существующие измерения и аналитики куба ГК. This Role Center uses existing General ledger cube measures and dimensions.
Установите флажок для каждого измерения, которое следует включить в иерархию. Select the check box for each dimension that you want to include in the hierarchy structure.
Измерения продукта создаются и поддерживаются в форме Группы аналитик продукта. The product dimensions are created and maintained in the Product dimension groups form.
Я имею в виду, что они, похоже, из другого измерения. I mean, they're, like, from another dimension.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!