Примеры употребления "изменишь" в русском с переводом "change"

<>
Ты ведь изменишь мой голос, да? You're gonna change my voice for this, right?
Снова изменишь заклинание - снова изменится последовательность и If you change the spell again, you change the sequence again.
Мы познакомимся поближе, и ты изменишь своё мнение. You'll change your mind once we get to know each other.
И ты не изменишь его, если будешь ходить повсюду, как бродяга. And you won't change it, going around like a vagabond.
Потому что сейчас, если ты изменишь свое мнение относительно Эми, она больше никогда не изменит свое мнение относительно тебя. Because now, if you ever change your mind about Amy, she will never change her mind about you.
Потому что, сказав всего лишь раз кому-то, что человек, которого он любит, лжет ему, ты изменишь его жизнь навсегда. Because once you tell someone that the person they love is cheating on them, you change their life forever.
С этой стороны мы уязвимы, но этим не изменишь факта, что вы отнимаете донорскую печень у одного достойного кандидата, чтобы отдать другому. And we're vulnerable on that front, but that still doesn't change the fact that you're stealing a liver from one worthy candidate to give to another.
И поэтому закон был изменен. And that's why the law has changed.
Изменен формат поля user_device. The user_device field is changing to a new format.
Была полностью изменена судебная система. The judicial system has seen root and branch change.
Изменено значение MaxBufferSize протокола IMAP4 IMAP4 MaxBufferSize value has been changed
Изменено значение MaxBufferSize протокола POP3 POP3 MaxBufferSize value has been changed
Изменив язык интерфейса, закройте браузер. Once you've changed your interface language, close the browser window.
Я изменил разметку своего сайта. I've changed my website's layout.
Почему он изменил свои планы? Why did he change his plans?
Конец Холодной Войны все изменил. The Cold War's end changed everything.
Пользователь изменил настройки конфиденциальности публикации User changes the privacy for an individual post
Браун решительно изменил эту репутацию. Brown decisively changed that reputation.
Он изменил способ ведения войны. He changed the way the Picts fought.
"Скорпион" полностью изменил мою жизнь. Scorpio totally changed my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!