Примеры употребления "изжоги" в русском

<>
Я положила другие пилюли, от изжоги. I put in the other pills, the ones for your heartburn.
Вот, глотание жидкого азота могло вызвать разбухание надгортанника, раздражение, что я посчитал следствие изжоги, и повреждение желудка, что я ранее определил как язву. Now, ingesting liquid nitrogen could have caused the swollen epiglottis, the irritation that I had attributed to the acid reflux and the injury to the stomach that I had previously deemed an ulcer.
Это объясняет, почему некоторые принимали таблетки от изжоги. That explains why some of them were taking the heartburn pill.
Она в положении и страдает от страшной изжоги. She's expecting, and she's in agony with heartburn.
Также она избавит вас от изжоги и ощущения дискомфорта. Uh, it would also relieve your heartburn and discomfort.
Да, кстати насчёт наличных, знаешь что меня недавно довело до изжоги? Yeah, speaking of cash, uh, you know what's giving me heartburn lately?
В любом случае, в ожидании результатов анализов, я думаю, у Вас был приступ изжоги. In any case, pending further tests, I think you had heartburn.
Э-э, я не сделал бы этого, Дуайт, если не хочешь мучиться от изжоги весь день. Uh, I wouldn't do that, Dwight, unless you want heartburn all day.
Половину своей жизни он дышал токсичной пылью, и теперь ты пытаешься сказать мне, что мой муж умер из-за изжоги. He spent half his life breathing toxic dust, and now you're trying to tell me my husband died because of heartburn.
Изжога может быть настоящей пыткой. Heartburn can be a rotten business.
Ты уверен, что это не изжога? You sure that isn't acid reflux?
Ну, может быть небольшая изжога. Well, maybe a bit of heartburn.
Изжога вызывает астму, и кислота разъедает желудок, вызывая кровотечение. Acid reflux causes asthma, and the acid erodes the stomach, causing the bleeding.
Немцы вызывают у меня изжогу. Germans give me heartburn.
Я не могу спать, а нулевая гравитация вызывает у меня сумасшедшую изжогу. I can't sleep, and zero gravity is giving me crazy acid reflux.
Хочешь, чтоб у меня началась изжога? Are you trying to give me heartburn?
Вчера, у меня была очень неприятная, кислотная изжога, и я боюсь, что это может повлиять на мой голос. Yesterday, I had this really bad acid reflux, and I'm worried it could affect my voice.
Из-за лосося у меня изжога. The salmon gives me heartburn.
У меня изжога сегодня целый день. I've had heartburn all day.
Он сказал, что у него изжога. He said he had heartburn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!