Примеры употребления "извращенцев" в русском с переводом "pervert"

<>
Мы начинаем обижать невинных извращенцев. We're starting to hurt innocent perverts.
Это книга для извращенцев, Рэд. That book's for perverts, red.
Вокруг не так много извращенцев. There are not that many perverts around.
Фургоны - популярный выбор среди извращенцев. Vans are the vehicle of choice for perverts.
В городе полно богатых извращенцев. This city is full of rich perverts.
От кого, от южан извращенцев? > From what, southern perverts?
Знаете, как предупреждение для извращенцев. You know, as a warning to other perverts.
Даже не упоминай этих извращенцев! Don't get me started on those perverts!
Отбиваться от извращенцев в приюте для бездомных? How about fighting off perverts at a homeless shelter?
Прозрачный кабинет, по моему мнению, для извращенцев. Glass offices, in my opinion, are for perverts.
Они все станут игрушками, в руках этих извращенцев. They'll all be toys for those perverts.
Сегодня я научу вас, Как защитить себя от этих извращенцев! Today, I'll teach you how to defend yourselves against those perverts!
Нет, мой редактор сказал, чтобы я помог прикрыть автобус извращенцев. No, my editor said there was a riot to shut down a pervert bus.
Я предлагаю защитить наших детей от этих голубых извращенцев и. My proposition promises to protect our children from these gay perverts and.
Что ты скажешь, мы могли бы устроить шоу для этих извращенцев? What do you say we put on a show for these perverts?
Ну, мой сын Генри получает письма от извращенцев которых возбуждает его состояние. Well, my son Henry's been getting fan mail from perverts who find his condition, PDS, arousing.
Мы же не хотим, чтобы всякие люди забредали, пока мы мочим извращенцев. We don't want people wandering in when we're bopping perverts.
Если наш мальчик у кого-то из вас, извращенцев, я за себя не отвечаю. If one of you perverts has got our boy, I won't be answerable for my actions.
Он ответил, что это совпадение, что ей просто не повезло, и здесь есть много не извращенцев. He told her it was just a coincidence, that she was unlucky, there are lots of people here who aren't perverts.
Если ты покажешь извращенцев, уличных шлюх, все эти негативные аспекты, что они подумают о нашем прекрасном Риме? If you show the perverts, the street whores, negative aspects, what are they going to think of our lovely Rome?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!