Примеры употребления "извращенцев" в русском

<>
Мы начинаем обижать невинных извращенцев. We're starting to hurt innocent perverts.
Нет, в этом парке полно извращенцев. No, this park is full of pervs.
Это книга для извращенцев, Рэд. That book's for perverts, red.
Это 49 лет по меркам извращенцев. That's like 49 in perv years.
Вокруг не так много извращенцев. There are not that many perverts around.
Почему у извращенцев всегда три имени? Why do pervs always have three names?
Фургоны - популярный выбор среди извращенцев. Vans are the vehicle of choice for perverts.
Они заслуживают защиты от местных извращенцев. Deserve protection from local pervs.
В городе полно богатых извращенцев. This city is full of rich perverts.
Я поймал воров, а вы прогнали извращенцев. I've seen off the lead thieves and you've beaten the pervs.
От кого, от южан извращенцев? > From what, southern perverts?
Но этот сайт явно только для извращенцев. But this site is clearly only for pervs.
Знаете, как предупреждение для извращенцев. You know, as a warning to other perverts.
Мы поймали кучу извращенцев и владелицу, Марджери Дипс. We got a bunch of pervs and the owner, Margery Dips.
Даже не упоминай этих извращенцев! Don't get me started on those perverts!
И бери пистолет на эти свидания, там куча извращенцев. And bring your gun on these dates, plenty of sick pervs out there.
Отбиваться от извращенцев в приюте для бездомных? How about fighting off perverts at a homeless shelter?
Брэнда, если один из этих онлайн - извращенцев сказал что-то тебе, угрожал. Brenda, if one of those online pervs said something to you, threatened you.
Прозрачный кабинет, по моему мнению, для извращенцев. Glass offices, in my opinion, are for perverts.
Я тоже, пока вы двое извращенцев не пришли сюда, и не испортили мне аппетит. So was I, until you two pervs came in here and made me lose my appetite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!