Примеры употребления "извините" в русском с переводом "sorry"

<>
Извините, что заставила Вас ждать. I'm sorry to have kept you waiting.
Я прошу прощения, извините меня. Well, I say I'm sorry.
Извините. Беру свои слова обратно. I'm sorry. I take back my words.
Извините, что шифровался по телефону. Sorry for being cryptic on the phone.
Извините, что устроил пожарную тревогу. Sorry for setting the fire bell off.
И я просто сказала: "Извините. And I simply said, "I'm sorry.
Извините меня за глупый голос. I'm sorry about my stupid voice there.
Извините, что заставил вас ждать. I'm sorry for having kept you waiting.
Извините, что я так растрепан. Sorry to be so dishevelled.
Люди." "Люди говорят со мной." Извините. People - People talk loudly - I'm so sorry.
Извините, что не ответил вам раньше. I'm sorry I didn't reply to you sooner.
Извините, что вдавалась в такие детали. I'm sorry for going into so much detail.
Извините, что держал вас в неведении. I'm sorry for keeping you in suspense like this.
Извините, я несу полную чепуху сейчас. I'm sorry I'm not making any sense right now.
Извините, ч то задержали ваш рейс. Sorry to delay your flight.
Извините, что встречаемся при таких обстоятельствах. Sorry to be seeing you under these circumstances.
И вы: "Извините. Мне нужно ответить". And you're like, "I'm sorry. I've got to take this."
Извините, что вламываюсь к вам домой. Sorry for the house call.
Извините, что не в фарфоровой чашке. I'm sorry we don't have finer china.
Извините, что я была такой стервой. Sorry I was such a bitch before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!