Примеры употребления "извините" в русском

<>
Извините, я отойду на минутку. Excuse me a minute.
Извините, что заставила Вас ждать. I'm sorry to have kept you waiting.
Извините, Ховард, я скоро вернусь. Pardon me, Howard, I will be back in a jiffy.
Извините, но как ваше имя? Excuse me, but what is your name?
Я прошу прощения, извините меня. Well, I say I'm sorry.
Извините, вы едете на Черные Скалы? Pardon me, are you going to the Black Rocks?
Извините меня, пожалуйста, Серафим Петрович. Excuse me please, Vadim Petrovich.
Извините. Беру свои слова обратно. I'm sorry. I take back my words.
Извините за то, что я так одет. Pardon me for being in this dress.
Извините, мне нужно попудрить носик. Excuse me, I have to powder my nose.
Извините, что шифровался по телефону. Sorry for being cryptic on the phone.
Так что извините меня, если я не боюсь какую-то тетку и ее шавку. So, you have to pardon me if I'm not afraid of some lady and her mutt.
Извините сэр, вы совершаете ошибку. Excuse me, sir, you're making a mistake.
Извините, что устроил пожарную тревогу. Sorry for setting the fire bell off.
Агент Стокер, вы извините нас? Agent stocker, will you excuse us?
И я просто сказала: "Извините. And I simply said, "I'm sorry.
Извините, меня зовут Филипп Гербер. Excuse me, my name is Philipp Gerber.
Извините меня за глупый голос. I'm sorry about my stupid voice there.
Извините, я должна принять заказ. Excuse me, I have to take this order.
Извините, что заставил вас ждать. I'm sorry for having kept you waiting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!