Примеры употребления "извинитесь" в русском

<>
Переводы: все115 apologize115
И после того как вы извинитесь перед ним и пожелаете ему удачи. And after you've apologized and wished him well.
И она сказала, что если вы извинитесь за бесцеремонную манеру, с которой вы прервали похороны ее матери, она не будет принимать дисциплинарных мер против вас, Лисбон или меня. And she says that if you will apologize for the cavalier manner with which you disrupted her mother's burial, she will not pursue disciplinary action against you or Lisbon or myself.
Я не мог устоять, и получил мерзкое электронное письмо от какой-то группы по защите окружающей среды, говорившее: "Это слишком серьёзно и священно, чтобы над этим шутить. Вам должно быть стыдно, пожалуйста, извинитесь на нашем веб-сайте". I couldn't resist, and I got a nasty email from some environmental group saying, "This is too serious and solemn to make fun of. You should be ashamed, please apologize on our website."
Я должен извиниться перед Вами. I must apologize to you.
Я должен перед вами извиниться I must apologize to you
Я собиралась зайти и извиниться. I've been meaning to drop by and apologize.
Она хотела извиниться за грубость. She wanted to apologize for her abruptness.
Я должна перед вами извиниться I must apologize to you
Я должна извиниться перед тобой. I nee to apologize to you.
Я хочу извиниться за Берди. I want to apologize for Birdie.
Я должен извиниться и распрощаться. I must apologize and bid you adieu.
Не стоит извинятся, Х И. There ain't a thing to apologize for, H l.
Она извинилась перед ним за опоздание. She apologized to him for being late.
Он извинился перед ней за опоздание. He apologized to her for being late.
Обама извинился за опоздание и добавил: Obama apologized for arriving late, and added:
Я хочу извиниться за тот день. I want to apologize for the other day.
Мы хотели бы извиниться за задержку. We’d like to apologize for the delay.
Он извинился передо мной за свою грубость. He apologized to me for his rudeness.
И хочу извиниться если тебя это огорчило. And I want to apologize if you had a bad time because of it.
Я тогда тебе нагрубил и хочу извиниться. I was rude to you at a party and I apologize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!