Примеры употребления "известный" в русском с переводом "known"

<>
Он очень известный арт-дилер. He's a very well-known art dealer.
Это известный сквозной путь таксистов. This is a well-known taxi cut-through.
В этом заключается известный феномен; This is a well-known phenomenon;
Фиолетовый цветок более известный как аконит. A pretty purple flower more commonly known as Monkshood.
Это последний известный адрес Карла Рейнза. This is Carl Raines' last known address.
Марвин Кол, также известный как иллюзионист. Marvin Caul, known as the master of deception.
Великий воин, известный как Зорро, исчез. The great warrior known as Zorro was gone.
Он самый известный психиатр в Париже. It the most known Alienist is in Paris.
Это вы - футболист, известный как Бизу? You are the soccer player known as Bizu?
Кэмерон не известный расист или фанатик. Cameron is not a known racist, or a bigot.
Волчий корень, также известный как аконит. Monk's hood, also known as aconitum.
Последний известный адрес - почтовая ячейка в Портленде. Last known address, Portland P. O Box.
Это редкий генетический маркер, известный как прогнатизм. This is a rare genetic marker known as prognathism.
Да это самый жгучий перец, известный человечеству. It's the hottest pepper known to man.
Главный инспектор Смит, также известный как «Доктор». Chief Inspector Smith, from Scotland Yard, known as the Doctor.
Другой не менее известный пример касается страхования. Another well-known example concerns insurance.
Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности". It's a vicious circle, technically known as a poverty trap.
Последний такой известный тигр умер в зоопарке Hobart. The last known one died at the Hobart Zoo.
Мой муж не занимается крышами, он известный психиатр. My husband is not in the book trade, Mr Wooster, he is a well-known nerve specialist.
Возможно, перевёртыш, известный в восточной мифологии как Гаруда. Possibly a shape-shifter, known in eastern mythology as a Garuda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!