Примеры употребления "известные" в русском с переводом "known"

<>
См. раздел "Известные проблемы" ниже. See the known issues section below.
Известные проблемы в Windows 10 Known issues with Windows 10
Все известные отключения появятся посередине экрана. Any known outages will appear in the middle of the screen.
У запускаемой игры есть известные проблемы. The game you’re trying to play has known problems.
Все известные сбои появятся посередине экрана. Any known outages will appear in the middle of the screen.
Сила притяжения побеждает все известные силы. Gravity wins over all other known forces.
Известные проблемы, связанные с этим обновлением Known issues in this update
Существует две известные причины появления этого предупреждения. There are two known reasons why this warning may be returned.
Самые известные индексы измеряют состояние фондовых рынков. The best known indices measure the performance of stock markets.
Чёрные точки - известные нам места расположения противника. The black dots represent known enemy emplacements.
В ней перечислены все известные психические заболевания. It lists every known mental disorder.
Известные проблемы с Office и Windows 10 Known issues with Office and Windows 10
Прямые переговоры также имеют некоторые известные последствия. Direct talks also have some well-known liabilities.
Это наиболее известные пример, Церковь Света Тадао Андо. This is the most well-known example, Tadao Ando's Church of Light.
Все известные сбои будут показаны в середине экрана. Any known outages will appear in the middle of the screen.
Есть хорошо известные антидоты к каждой из этих проблем: There are well known antidotes to each of these problems:
См. статью Известные проблемы с Office и Windows 10. See, Known issues with Office and Windows 10.
Известные коллеги, бывшие клиенты, школьные учителя и т.д. Known associated, past clients, school teachers, etcetera.
Известные проблемы, возникающие после подключения Outlook к Outlook.com Known issues after connecting Outlook to Outlook.com
Известные проблемы в Outlook в обновлениях за январь 2018 г. Outlook known issues in the Jan 2018 updates
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!