Примеры употребления "известнейших" в русском с переводом "known"

<>
То же происходит с голосами. Я могу переводить речь в цвета. Например, два известнейших выступления: So, also voices, I can transform speeches into color, for example, these are two very well-known speeches.
Также известен как Башмачок пучковый. Also known as, um, Clustered Lady Slippers.
Он также известен как Костоправ. He's also known as the bone doctor.
Она хорошо известна как певица. She's well known as a singer.
Идея проста и хорошо известна. The idea is basic and well known.
Причина взрыва пока не известна. The cause of the explosion is not yet known.
Её песня хорошо известна молодёжи. Her song is well known to the young people.
Акулья слизь Саймона стала известна. It became known as Simon's shark slime.
Она известна проституцией, насилием, наркотиками. And it's known for prostitution, violence, drugs:
Это известная проблема в KB4013429. This is a known issue in KB4013429.
Настолько же известно Пари Паскаля. Equally well known is Pascal's Wager.
Известно, что убийц выдает печаль. Murderers are known to leak sadness.
Известное нужно отделить от неизвестного. The known must be separated from the unknown.
Экономические беды Италии хорошо известны. Italy's economic ills are well known.
Йеменцы известны как искусные рабочие. Yemenis are known as skilled labourers.
Проблемы развития Африки хорошо известны. Africa's development challenges are well known.
Большинство проблем Нигерии хорошо известны. Most of Nigeria's problems are well known.
Такие случаи известны, мистер Воул. It has been known, Mr Vole.
Главные строительные блоки хорошо известны. The main building blocks are well known.
Успехи Бразилии также хорошо известны. Brazil's success is also well known.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!