Примеры употребления "избил" в русском с переводом "beat"

<>
Мой работодатель избил его прикладом антикварной винтовки. My employer beat him with the butt of an antique rifle.
Пришел домой, накаченный бухлом и избил мать. Came home with his load on and beat the crap out of my mother.
Вы ставите на то, что Фолей избил Закари? You bet on Foley to beat Zachary?
Он жестоко избил его, а потом выпустил кишки. He beat him savagely, and then he eviscerated him.
Бабс, я впервые видел мужика, который тебя избил. I didn't even know the man who beat on you, Bubs.
Зацепил парочку девчонок, избил пару футболистов в кафетерии? Nailing a bunch of chicks, beating up some punks in the cafeteria?
Я избил кое-кого, когда мне было 17". I beat someone up when I was 17.
Но он потратил время на мать, избил ее. But he spent time on the mother, beat her.
И так вы познакомились с мужчиной, который вас избил? And that's how you met the man who beat you up?
В последний раз он её избил, и она сорвалась. He beat her one last time and then she snapped.
Алина, которую ты избил до полусмерти будет жить дальше. Alina, the girl you beat half to death, her life will go on.
Избил меня, разорвал на мне одежду, а потом изнасиловал. Beat me up, tore off my clothes and then he raped me.
Мы подозреваем, что Майкл избил брата до смерти и сбежал. We think Michael beat his brother to death and ran off.
За эти тря дня Ламсден меня опоил, избил и подставил. I've been buttered up, beaten up and fitted up by Lumsden.
Ты избил его так сильно, что его увезли на скорой. You beat him so badly he has to be taken away in an ambulance.
Я сильно и качественно избил его в память о старых временах. I gave him a good and proper beating just for old time's sake.
Но он нашел меня, избил и сказал, что женится на мне. But he found me, and beat me, and said he would marry me when I was grown up.
Я тебе не расказывал, я видел сегодня как один мужик избил другого за бутерброд? Did you know I saw a man beat down another man today for a sandwich?
О, о, он избил копа, и потом он заплатил ему чтобы тот меня обоссал. Oh, oh, he beat up a cop, and then somehow, he paid off the cop, and then he peed on me, too.
Этого парня ты избил и ограбил чтобы ты мог продолжать продавать "Мантикору" в Иран. That kid you had beaten and robbed So that you could continue to sell manticore to Iran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!