Примеры употребления "избалованный ребёнок" в русском

<>
Я не избалованный ребёнок. I'm not a spoiled brat.
Не разговаривай со мной, как избалованный ребёнок! Don't talk to me like a spoiled brat!
Ты избалованный гаденыш, да, Стивен? You're a bit of a spoiled little shit, aren't you, Stephen?
Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение. My 3-year-old is really getting on my nerves.
Ты избалованный ребенок и тебя надо пороть. You're a spoiled child and ought to be spanked.
Он плакал как шестилетний ребёнок. He cried like a six-year-old.
Маленький избалованный ребенок. Little spoiled brat.
Почему ребёнок плачет? Why is the baby crying?
Не хочу звучать как избалованный ребенок Бакнера, но "Джей" и "Кей" смогут себе это позволить. And not to sound like a spoiled Buckner brat, but "J" and "K" can swing it.
Он всего лишь ребёнок. He is but a child.
Не веди себя как избалованный ребенок. You don't get to act like a spoiled little brat.
Наш ребёнок любит собак, а я предпочитаю кошек. Our child likes dogs, but I prefer cats.
Так ты теперь не думаешь, что я избалованный ребенок. So that you wouldn't think that I was a spoiled brat.
У неё будет ребёнок в следующем месяце. She will have a child next month.
Ты ведешь себя, как избалованный ребенок. You are acting like a little spoiled brat.
Твой ребёнок спит? Is your baby sleeping?
Вести себя как избалованный ублюдок? Come off like a rich, vindictive douche bag?
"У тебя есть братья и сёстры?" "Нет, я единственный ребёнок." "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
Ты - избалованный ребенок. You're a spoiled brat.
Боюсь, что мой ребёнок употребляет дурь. I'm afraid my child may be taking drugs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!