Примеры употребления "иерархиях" в русском

<>
Об организациях и организационных иерархиях About organizations and organizational hierarchies
Об иерархиях категорий [AX 2012] About category hierarchies [AX 2012]
О розничных иерархиях [AX 2012] About retail hierarchies [AX 2012]
Группы нельзя использовать в организационных иерархиях. Teams cannot be used in organizational hierarchies.
Об организациях и организационных иерархиях [AX 2012] About organizations and organizational hierarchies [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе О розничных иерархиях. For more information, see About retail hierarchies.
Дополнительные сведения см. в разделе Об иерархиях категорий. For more information, see About category hierarchies.
Дополнительные сведения см. в разделе Об иерархиях зависимых вопросов. For more information, see About conditional question hierarchies
Настройте сведения о вашей внутренней организации и организационных иерархиях. Set up information about your internal organization and organization hierarchies.
Дополнительные сведения о розничных иерархиях см. в разделе Иерархия розничной торговли. For more information about retail hierarchies, see Retail hierarchy.
Дополнительные сведения об иерархиях общих папок см. в указанных ниже ресурсах. For more information about public folder hierarchies for, see the following resources:
Дополнительные сведения об иерархиях категорий закупаемой продукции см. в разделе Категории закупок (форма). For more information about procurement category hierarchies, see Procurement categories (form).
Дополнительные сведения об организационной модели см. в разделе Об организациях и организационных иерархиях. For more information about the organization model, see About organizations and organizational hierarchies.
Дополнительные сведения о операционных единицах см. в разделе Об организациях и организационных иерархиях. For more information about operating units, see About organizations and organizational hierarchies.
Это означает, что политики закупок можно применять только организациям в иерархиях, которые имеют назначение иерархии Внутренний контроль закупаемой продукции. This means that purchasing policies can only apply to organizations in hierarchies that have the hierarchy purpose of Procurement internal control.
Назначение группы вариантов розничной иерархии Assign a variant group to a retail hierarchy
Неужели неофициальная учёная иерархия вот-вот рухнет? Is the international scholarly pecking order about to be overturned?
Недавно высокий южнокорейский чиновник перечислил в порядке иерархии страны, которые имеют наибольшее значение в северокорейском ядерном кризисе. Recently, a high South Korean official listed in hierarchical order the countries that mattered most in the North Korean nuclear crisis.
Настройка розничной иерархии [AX 2012] Set up a retail hierarchy [AX 2012]
Китай и другие развивающиеся страны быстро возвышаются в мировой иерархии. China and other developing nations are quickly ascending the pecking order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!