Примеры употребления "иерархией" в русском

<>
Удалено: управление иерархией подразделений [AX 2012] Deprecated: Department hierarchy control [AX 2012]
Мы чуть-чуть напутали с иерархией потребностей Маслоу. We have confused Maslow's hierarchy of needs just a little bit.
«Братство» является движением, управляемым иерархией, более схожей с большевистской. The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks.
По умолчанию этот уровень разрешений назначается группе Управляющие иерархией. By default, this permission level is assigned to the Hierarchy Managers group.
И именно здесь я заново познакомился с иерархией потребностей Абрахама Маслоу. That's where I got reacquainted with Abraham Maslow's "hierarchy of needs."
Воспользуйтесь иерархией этого типа для импорта данных о продукции от поставщиков. Use this hierarchy type when you import product data from vendors.
Схема навигации веб-сайта, связанная с иерархией навигации в Microsoft Dynamics AX A website navigation scheme that is linked to the navigation hierarchy in Microsoft Dynamics AX
Воспользуйтесь иерархией этого типа для определения общей иерархии продуктов для вашей организации. Use this hierarchy type to define the overall product hierarchy for your organization.
Функция управления иерархией подразделений была удалена, поскольку была добавлена новая функция организационной иерархии. The department hierarchy control has been deprecated in favor of new organization hierarchy functionality.
Процесс планирования бюджета определяет порядок этапов планирования бюджета и связывает процесс с организационной иерархией бюджета. The budget planning process defines the order of the budget planning stages and associates the process with a budget organization hierarchy.
Если имеется несколько иерархией должностей, можно просмотреть иерархию для каждого типа иерархии в иерархии должностей. If you have multiple position hierarchies, you can view the hierarchy for each hierarchy type in the position hierarchy.
В Microsoft Dynamics AX 2012 структурная декомпозиция работ (WBS) является иерархией, представляющей последовательность задач для проекта. In Microsoft Dynamics AX 2012, a work breakdown structure (WBS) is a hierarchy that represents the sequence of tasks for a project.
Значение 1 атрибута msExchPFTreeType показывает, что иерархия общих папок является иерархией общих папок, назначенных для клиентов MAPI. A value of 1 for the msExchPFTreeType attribute indicates that a particular public folder hierarchy is the designated public folder hierarchy for MAPI clients.
Тогда при связывании пользователя, имеющего определенную роль, с иерархией, доступ пользователя к данным изменяется автоматически при изменении иерархии. Then, when you associate a user who is in a particular role with a hierarchy, the user's access to data changes automatically when the hierarchy changes.
Выпущенный продукт в строке заказа связан с иерархией резервирования, включающей Сайт, Склад, Статус запасов, Местоположение и Номерной знак. The released product on the order line is associated with a reservation hierarchy that includes Site, Warehouse, Inventory status, Location, and License plate.
После настройки организационной иерархии и назначения магазинов можно воспользоваться этой иерархией, чтобы определить, для каких магазинов можно распределять ассортимент или пополнять запас. After you set up the organization hierarchy and assign stores to it, you use the hierarchy to determine which stores you can distribute assortments to or replenish stock for.
Более важный урок заключается в том, что данная монархическая модель католицизма, совместно с сопутствующей иерархией, остается в значительной степени неизменной со времен Контрреформации. The larger lesson is that this monarchical model of Catholicism, together with the hierarchy that attends it, has remained pretty much the same since the Counter-Reformation.
Можно создать одну иерархию категорий, чтобы представить все продукты и категории в вашей организации, а затем воспользоваться этой иерархией категорий для достижения нескольких целей. You can create one category hierarchy to represent all products and categories in your organization, and then use that category hierarchy for multiple purposes.
Можно создать одну иерархию розничных категорий, чтобы представить все продукты и категории в вашей организации, а затем воспользоваться этой иерархией категорий для достижения нескольких целей. You can create one retail category hierarchy to represent all the products and categories in your organization, and then use that category hierarchy for multiple purposes.
" Хотя только что упомянутый характер erga omnes относится к сфере международного правоприменения (lato sensu), другая важная особенность принципа запрещения пыток связана с иерархией норм в международном нормативном порядке ". “While the erga omnes nature just mentioned appertains to the area of international enforcement (lato sensu), the other major feature of the principle proscribing torture relates to the hierarchy of rules in the international normative order”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!