Примеры употребления "идите домой" в русском

<>
Идите домой и хорошенько выспитесь чтобы быть красивыми. Go back to our places and get our beauty sleep.
Идите домой и забейте досками магазины. Go home and board up your shop.
В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой. In that case, mind your own business and go home.
Идите домой спать, зайдите завтра днём. Go home to bed, drop by tomorrow afternoon.
Идите домой, мр Сури. Go home, Mr Suri.
Мы проведем 2-часовую репетицию, идите домой и хорошенько выспитесь. We'll do run-throughs for two hours, go home, get a good night's sleep.
Идите домой и задайте эти вопросы, а затем помогите людям вокруг вас. Go home and ask those questions, and then help the people around you.
Идите домой к своей жене, идите и спросите её, что ей нужно. Go home to your wife - go ask her, what does she need?
Идите домой к своему мужу - что ему нужно? Go home to your husband - what does he need?
Римляне — идите вы домой! Romans go home!
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог. Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Мы идём домой. We're going home.
Идите прямо, и вы найдёте станцию. Go straight, and you will find the station.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Идите как можно быстрее. Walk as fast as possible.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Идите вперёд. Keep going straight.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Не хотите — не идите. Don't go, if you don't want to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!