Примеры употребления "идеальным" в русском с переводом "perfect"

<>
Протокол не является идеальным инструментом. The Protocol is not a perfect instrument.
Золотой мальчик с идеальным лицом. The golden boy with his perfect face.
Что делает её идеальным инсайдером. Which makes her the perfect inside man.
Гастер со своим идеальным атлетическим телосложением. Guster and his perfect athletic build.
Почему просто не довольствоваться идеальным "буфетом"? Than buy that perfect sideboard?
Справиться с идеальным штормом в Европе Managing Europe’s Perfect Storm
Во всяком случае, суп не был идеальным. Anyhow, the soup wasn't perfect.
Здесь идеальным инструментом является логическое дедуктивное рассуждение. Logical deductive reasoning is the perfect tool.
Он был продвинутым юзером, он был бы идеальным. He was a heavy user, he'd be perfect.
Что, возможно, делало его идеальным напарником для биотеррориста. Maybe making him the perfect wingman for a bioterrorist.
Было время, когда в моей жизни все казалось идеальным There was a time in my life when everything seemed perfect.
И участок является идеальным для моих новых федеральных офисов. And that site is perfect for my new federal offices.
Твой дом был идеальным для Каппы, но ты - нет. Your house was perfect for Kappa, but you never were.
Будущие не было идеальным, но мы оба были там. You know, the future wasn't perfect, but at least we were both there.
Эти танцоры фантастические, они являются идеальным объектом для фотографии. Dancers are unbelievable — they’re the perfect subjects to photograph.
Он был слишком идеальным, с этой искусственной хромотой и натуральными волосами. He was just too perfect, with that fake limp and that real hair.
Крейг, ты не можешь ожидать, что рисунок от руки будет идеальным. Craig, you can't trace freehand and expect it to be perfect.
Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке. It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove.
Кроме того, США оставались идеальным фоном для лидера с претензиями на глобальное лидерство. The United States, moreover, remained a perfect foil for a leader with pretensions to global leadership.
Он не был таким прекрасным, идеальным, милым, невинным, он был уличным городским мальчуганом. He was not, um, you know, this perfect nice sweet innocent, he was a very street-smart city boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!