Примеры употребления "идеален" в русском

<>
Переводы: все912 perfect469 ideal437 другие переводы6
Группа крови подходит, размер идеален. Blood type on this heart works, size should be fine.
Но зато я поторгуюсь в цене, раз уж он не идеален. But I can probably do better on the price if it isn't in shipshape.
В итоге конечный результат для каждого из них приемлем, но не идеален. The result is second-best for all.
Мой испанский еще не идеален, Поэтому я попросил одну из медсестёр перевести. My Spanish is still a work in progress, so I had to have one of the nurses translate.
Этот баннер идеален для размещения на планшетах и устройствах с более крупным экраном This banner is best suited to tablets and larger devices
Нынешний мир нам может показаться особенно бурным, однако в те годы, когда Шмидт возглавлял Германию, мир был далеко не идеален. Our own day and age may seem particularly tumultuous; but the years when Schmidt governed Germany were anything but quiet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!