Примеры употребления "игре" в русском

<>
Он скрылся, не уплатив долга по азартной игре. He welshed on his gambling debt.
Это "освободило" большую часть ликвидности для участия в финансовой деятельности, игре на бирже и спекуляций. This "liberated" a lot of liquidity for financial activities, gambling, and speculation.
Я всегда буду находиться рядом, как в игре в прятки. I'll always be close, like hide-and-seek.
Эти женщины поддерживали отношения друг с другом посреди межпартийного разрыва, в то время как отношения среди их коллег-мужчин постоянно ухудшались, уступая место игре на публику и брани. These women have maintained relationships with one another across the partisan divide, while those among their male colleagues have steadily deteriorated, giving way to competitive grandstanding and vituperation.
Во время краткого, но глубокого экономического спада 1949 г. финансовый комментатор Сильвия Портер вспоминала о мировоззрении людей, приведшем к кризису 1929 г.: «Мы не видели ничего плохого, точнее, мы считали абсолютно нормальными дикую спекуляцию и кредитную инфляцию, которые... привели к сумасшедшей азартной игре 1929 г., которая сегодня кажется просто невероятной». During the brief but deep recession of 1949, the financial commentator Silvia Porter reflected on the attitudes that led to the 1929 crash: “We saw nothing wrong – in fact, we saw everything right – with the wild speculative boom and credit inflation that...culminated in the now almost unbelievable gambling orgy of 1929.”
Используется в игре в снукер. It's used in snooker.
Всегда хотел оказаться в игре. Always wanted to get "Tron" ed.
Возвращайся к игре, ты засранец. Take your shot, you lucky bastard.
Справка по игре по сети Online gameplay help
Пьер стал ревновать меня к игре. Pierre became jealous of my passion.
А я думала о карточной игре. I was thinking more like bunco.
И, следовательно, наиболее склонные к игре. And therefore, the most playful.
Мы очень рады сегодняшней тренировочной игре. Uh, we're very excited for scrimmage tonight.
Я готов к игре в настольный футбол! I'm ready for some foosball!
Ты в игре или просто поглазеть пришла? Are you a player or some kind of gawker?
Нафтогаз возмущается и говорит о нечестной игре. Naftogaz cries foul.
В этой игре роль джокера исполняет Еврозона. The wild card is the Eurozone.
Леди, позвольте пожелать вам удачи в игре. Ladies, let me wish you good luck at the tables.
Старина Джек, ты в игре или нет? Say, Old Jack, you in or out, buddy?
Мы все еще об игре в бадминтон? We're still on for racquetball tomorrow?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!