Примеры употребления "играть в догонялки" в русском

<>
США не поспевают за событиями с самого начала беспорядков, пытаясь играть в догонялки, когда два авторитарных правительства были свергнуты в результате народных протестов, а остальные режимы пытаются держаться за власть до тех пор, пока могут. The US has been behind the curve from the moment the turmoil sparked, trying to play catch up as two authoritarian governments were toppled by popular protest and more regimes try to cling to power as long as they can.
Другие были бы обязаны играть в догонялки. Others were bound to play catch-up.
Совет управляющих Федеральной резервной системы США действовали намного успешнее, хотя и урывками, постоянно играя в догонялки с кризисом, который всегда оставался на шаг впереди экономической политики. The United States Federal Reserve Board has done a much better job, though it, too, has moved in fits and starts, repeatedly playing catch-up with a crisis that has persistently remained one step ahead of policy.
Она начала играть в теннис не столько из интереса, сколько из тщеславия. She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
С сервалом решили поиграть в догонялки. A serval cat is drafted into a game of tag.
Я научу тебя играть в шахматы. I will teach you to play chess.
Частокол, гамбургеры на гриле, игры в догонялки во дворе. Picket fence, hamburgers on the grill, playing catch in the yard.
Разве тебе не нравится играть в теннис? Aren't you fond of playing tennis?
Он помешался на поисках убийцы Конрада и он знает это дело изнутри и снаружи что означает, что я уже играю в догонялки. He's hell-bent on finding Conrad's killer, and he knows the case inside and out, which means I'm already playing catch-up.
Он умеет играть в бейсбол. He knows how to play baseball.
Он умеет играть в теннис. He can play tennis.
Юми не будет играть в теннис. Yumi will not play tennis.
Больная спина мешала мне играть в теннис. A sore back hindered me from playing tennis.
Скоро он снова сможет играть в бейсбол. It won't be long before he can play baseball again.
Том попытался научить Мэри играть в бридж. Tom tried to teach Mary how to play bridge.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
Здесь мы можем играть в теннис или в бейсбол. We can play either tennis or baseball here.
Когда Вы начали играть в гольф? When did you begin playing golf?
Мне нелегко играть в гольф. It isn't easy for me to play golf.
Тому нравится играть в бейсбол. Tom likes to play baseball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!