Примеры употребления "играла" в русском с переводом "act"

<>
Её мать играла здесь в фильме. Her mom was acting in a film here.
Я не могу передать умиротворенность, которую я чувствовала, когда играла. I can hardly find the words to describe the peace I felt when I was acting.
В прошлом Ассамблея играла весьма важную роль в борьбе с терроризмом, и нам необходимо активизировать ее работу в целях подписания проектов всеобъемлющей конвенции о международном терроризме и международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма. The Assembly has in the past played a very important role in fighting terrorism, and we must revitalize its work in order to finalize the draft comprehensive conventions on international terrorism and on the suppression of acts of nuclear terrorism.
Будем играть в "тупых" туристов? So we act like two dumb tourists?
Ты можешь играть как мужчина! You can act like a man!
Она играет как восьмилетний ребенок - переросток. She's acting like she's an eight-year-old baby.
На совещании Майк играл роль председателя. Mike acted as chairperson of the meeting.
Они поют, играют - и ими восхищаются. They dance, they act - and the more they do, they are praised.
Она в чужой стране играет странную роль. She's in a strange country acting a strange part.
Так вы играете каверы на Mumford Sons? So you're a Mumford and Sons tribute act?
Это довольно сложно, играть только твои лицом. It's quite a challenge to act only with your face.
Ваше Высочество, не будем играть в игры. Don't act so surprised, Your Highness.
В порнухе актёры и то играют лучше. I've seen better acting in a porn film.
Вы знаете, что как королева, вы должны играть. You know that as a queen, you have to put on an act.
Ты будешь играть себя, а не свою роль. You can act but not your part.
Казалось, что я просто играю такую сложную роль. I felt like I was performing this elaborate act.
Номер версии DomainPrep играет для домена роль подписи Exchange. The version number of DomainPrep acts as the Exchange signature for the domain.
Вы меня зажали в угол, и я играл роль. You back me into a corner and I act.
Я ему платила, чтобы он играл роль моего друга. I paid him to act the part of my boyfriend.
Со мной это происходит, когда я танцую, или играю. It happens when I dance, when I'm acting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!