Примеры употребления "играла" в русском

<>
Она играла с Винни-Пухом. She was playing with the Pooh doll.
Её мать играла здесь в фильме. Her mom was acting in a film here.
Она играла мной, как Джон Поппер играет на маленькой гармонике и скрипке. She played me like John Popper plays that little harmonica and fiddle thing.
Но я играла в бадминтон! But I've played badminton!
Я не могу передать умиротворенность, которую я чувствовала, когда играла. I can hardly find the words to describe the peace I felt when I was acting.
В школе я играла Мэгги. I played Maggie in high school.
В прошлом Ассамблея играла весьма важную роль в борьбе с терроризмом, и нам необходимо активизировать ее работу в целях подписания проектов всеобъемлющей конвенции о международном терроризме и международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма. The Assembly has in the past played a very important role in fighting terrorism, and we must revitalize its work in order to finalize the draft comprehensive conventions on international terrorism and on the suppression of acts of nuclear terrorism.
Она играла, не двигая телом. She played the game without moving her body.
Ты прав, я играла роль. You're right, I was just playing a part.
Она играла на гавайской гитаре. Well, she was playing the ukulele.
А я играла в бильярд. I played pool.
Так ты играла горничную, мышонок? So you played the maid didn't you, dearie?
Мэри часто играла с куклами. Mary used to play with dolls.
Ты тоже играла в игру. You played the game too.
Я сегодня играла в эту игру. I played that game tonight.
И ты играла на музыкальном инструменте. And you played an instrument.
Я играла Марию в Вестсайдской истории. I played Maria in West Side Story.
Утром она играла Брамса, Генделя, Баха. This morning she played Brahms, Handel, Bach.
Помнишь, она играла сестру Джессики - Шэй. You know, she plays Jessica's sister, Shae.
Я играла, Рей, вошла в роль. I was just playing the part, Ray, going with it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!