Примеры употребления "игил" в русском с переводом "isis"

<>
ИГИЛ — варварская и жестокая организация. ISIS is a barbaric and brutal organization.
Трамп пообещал «разбомбить ИГИЛ на кусочки». Trump has promised to “bomb the shit out of ISIS.”
Однако разгром ИГИЛ – это только начало. But defeating ISIS is only the beginning.
Но ИГИЛ вовсе не трудно победить. Yet ISIS is not especially difficult to defeat.
Данная тактика не является эксклюзивной особенностью ИГИЛ. This tactic is not exclusive to ISIS.
Но ИГИЛ занимается разрушением в беспрецедентных масштабах. But ISIS is carrying out destruction on an unprecedented scale.
Кризисная ситуация в отношениях Турции с ИГИЛ Turkey’s ISIS Crisis
Захват Ракки станет большой победой над ИГИЛ. The fall of Raqqa would mark a major victory against ISIS.
ИГИЛ всегда был симптомом более глубокой проблемы. In fact, ISIS has always been a symptom of a deeper malady.
Онлайн-противодействие ИГИЛ потребует постоянного, адаптивного реагирования. Countering ISIS online will require a continuously adaptive response.
ИГИЛ не является исключением в среде экстремистов. ISIS is not alone among extremists.
Исламское Государство (ИГИЛ) уделяет пристальное внимание режиссуре. The Islamic State (ISIS) pays careful attention to stagecraft.
Разумеется, ИГИЛ не полагается исключительно на пропаганду. Of course, ISIS does not rely entirely on inspiration.
ИГИЛ является жестоким Суннитским восстанием против Шиитских правителей. ISIS is a brutal Sunni rebellion against Shia rulers.
Трамп утверждал, что знает «об ИГИЛ больше генералов». Trump has claimed that he knows “more about ISIS than the generals do.”
Во многом источником жизни для ИГИЛ является Саудовская Аравия. In many ways, Saudi Arabia is the wellspring of ISIS.
Благодаря этому партнёрству, СДС почти довели ИГИЛ до краха. Through this partnership, the SDF brought ISIS to the brink of collapse.
Как и ИГИЛ, «Ан-Нусра» вынашивает планы создания государства. Like ISIS, al-Nusra nurtures state-building aspirations.
ИГИЛ родился под обломками последующего вторжения США в Ирак. ISIS was born in the rubble of the subsequent US-led invasion of Iraq.
Появление ИГИЛ только ускорило процесс колонизации моей эфемерной метрополии. The arrival of ISIS only hastened the colonization of my ephemeral metropolis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!