Примеры употребления "и поэтому" в русском

<>
Переводы: все2195 and therefore430 другие переводы1765
И поэтому ты воспользовалась отмычкой. So you used your skeleton key.
И поэтому он убил магистра? This is why he killed the Magister?
И поэтому вы ему верите? So a guy comes to a school play, you trust him?
И поэтому мое сердце разрывается. And I am heartsick with it.
И поэтому мы раздали браслеты. So we've handed out bracelets.
И поэтому закон был изменен. And that's why the law has changed.
И поэтому ты пригласила манекенщика? So you went male model?
Она злилась и поэтому молчала. She was angry. That is why she remained silent.
И поэтому я такой, какой есть. That's why I am what I am.
И поэтому я сказала: "Знаешь что? And so I said, "You know what?
И поэтому, естественно, я начала отстраняться. And so naturally, I started to distance myself.
И поэтому позвонила доктору, чтобы убедиться. And so I called the doctor, just to be sure.
И поэтому мне не по себе. So, I'm so embarrassed.
И поэтому он угнал машину отца? By stealing his dad's car?
И поэтому ты надел спортивные штаны. And that's why you're wearing sweat pants.
И поэтому она ударилась в бегство! She ran for her life!
И поэтому ты вынуждена перенести встречу. So you have to reschedule.
И поэтому мама Эндрю купила нам "Камасутру" And so Andrew's mum bought us the "Kamasutra"
И поэтому, Легат Клавдий Глабер и я For this legatus claudius glaber and I
Был дождь и поэтому я взял такси. I took a taxi because it was raining.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!