Примеры употребления "зону" в русском

<>
Он пробирается в зону нападения. He's getting into the end zone.
Пожалуйста, отъедьте в зону ожидания. Please pull over to the waiting area.
Вас эвакуируют в безопасную зону. They evacuate you to a safe zone.
Участники, пожалуйста, пройдите в зону ожидания. Drivers please report to the waiting area.
EURNZD проверяет ключевую зону поддержки EURNZD tests a key support zone
Актуатор вводит нанороботов в целевую зону. The actuator injects the nanobots into the target area.
"Императоры" прорываются в последнюю зону. The Emperors block their way into the end zone.
Я собираюсь смыть свою нежную зону. I gotta clean my bathing suit area.
Золото снова достигает психологическую зону 1200 Gold hits again the psychological zone of 1200
Сделаем закулисную зону там, а еще ВИП. We'll need a backstage area over there, and a VIP.
Вы попали в запрещенную военную зону. You have entered a forbidden military zone.
Весь неавторизованный персонал, немедленно покинуть эту зону. All unauthorized personnel, clear the area immediately.
Как ты попал в мёртвую зону? How did you end up in the dead zone?
Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы. Species move out of their areas of origin and ecosystems change.
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Электронный ключ пропустит тебя в научно-исследовательскую зону. Hardware key gets you into the r&d area.
"Освободи" нам зону выброски и вызывай вертолёт. Open up the drop zone and radio for the chopper.
Разобрали на кусочки и перевезли в Зону 51. Cut it into pieces, took it all down, moved it to Area 51.
Ричард Пайл исследует сумеречную зону кораллового pифa Richard Pyle dives the reef's Twilight Zone
Хендерсон перекрой контейнерную зону, уровни 6 и 7. Henderson seal off the tank area, levels 6 and 7.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!