Примеры употребления "зона застоя материала в машине" в русском

<>
В выпуске Times of India авторы редакционного материала в статье «Конец пути» дают следующий комментарий: «Пакистанские власти долгое время отрицали, что бин Ладен и руководство Аль-Каиды находятся на их территории. In Tuesday's edition of the Times of India, editorial page writers said in their "End of the Road" commentary that, "Pakistani authorities have long denied bin Laden's and the al-Qaida leadership's presence inside that country.
Нам нужно искать заправку, потому что в машине скоро кончится бензин. We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
«А ещё в прошлом году количество пригодного для изготовления бомбы материала в Лос Аламосе, по данным Департамента энергетики, не могло объяснить «превышения лимита аварийных сигналов»». “And just last year, the amount of bomb-grade material Los Alamos could not account for ‘exceeded alarm limits,’ according to the Department of Energy.”
Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин. I was almost home when the car ran out of gas.
Атрибуция — это информация об авторе или создателе материала в боковом врезе. Attribution to the originator or creator of the content in this blockquote.
Бензобак в машине полон. The fuel tank in the car is full.
После того, как директор ЦРУ Джордж Тенет взял на себя ответственность за включение этого материала в доклад, Буш сказал, что он ``абсолютно" доверял Тенету и ЦРУ, и что он считает вопрос закрытым. After CIA Director George Tenet took responsibility for the inclusion of the misleading material, Bush said that he "absolutely" had confidence in Tenet and the CIA, and that he considered the matter closed.
Когда я проснулся, я был в машине. When I woke up, I was in the car.
Но один факт бесспорен: количество ядерного материала в мире все время растет. But one thing is certain: the amount of nuclear material in the world is increasing.
Я в машине. I'm in the car.
Когда все готово для печати раздаточного материала в Word, я щелкаю «Файл», а потом «Печать», чтобы открыть представление «Печать» в Word. When I am ready to print my Word handout, I click FILE and Print to open the print view in Word.
Мог бы ты открыть окно в машине? Could you open the car window?
Введите код для типа материала в поле Код. In the Code field, type a code for the material.
"Он рядом с машиной?" "Нет, он в машине". "Is he by the car?" "No, he is in the car."
Печать веса упаковочного материала в накладных [AX 2012] Print packing material weights on invoices [AX 2012]
По пути домой, в машине, он обдумывал свои планы на следующий день. In the car on the way home, he was making plans for the next day.
Создать заказ на несоответствия, в котором указывается количество некондиционного материала в разрезе источника проблемы, типа проблемы и приводятся пояснения. Create a nonconformance order that describes a quantity of nonconforming material, with regard to the problem source, problem type, and explanatory notes.
Ребёнок заперт в машине The child is locked in the car
Введите описание типа материала в поле Упаковочный материал. In the Packing material field, type a description of the material.
Чёрный ящик у вас в машине? A black box in your car?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!