Примеры употребления "значком" в русском с переводом "icon"

<>
Все найденные дубликаты отмечаются значком. Any duplicates that are found are identified by an icon.
Xbox One Guide с выбранным значком The Xbox One Guide with the Settings icon selected and the Settings pane displayed
определенное имя, которое обозначается значком определенного имени; A defined name, which is indicated by a defined name icon.
имя таблицы, которое обозначается значком имени таблицы. A table name, which is indicated by a table name icon.
Шаблоны веб-приложений помечены значком в виде глобуса. You can tell the difference because a web app template is marked with the globe icon.
Объекты, которые могут посылать сигналы, отмечены значком Physical Web. You can see which objects around you in the real world are part of the Physical Web. They'll have this icon Physical Web.
Страницы с конфликтами будут помечаться значком в виде треугольника. Pages with conflicts will be marked with a triangle icon.
Общие документы помечаются значком "Люди" и выводятся в представлении "Обнаружение". Shared documents are marked with a people icon and these are the documents that show up in the Discover view.
Имя компьютера со значком Zune указывает на вашу коллекцию Zune. The computer name with a Zune icon indicates your Zune collection.
Область "Сведения о контакте" со значком руки, указывающей на ссылку "Изменить". The Contact details pane with a hand icon pointing to the Edit link.
Все объекты, поддерживающие технологию "Интернет вокруг нас", помечены значком Physical Web. To find Physical Web objects, look around you for the Physical Web icon Physical Web.
Найдите элемент, который пытаетесь загрузить (может быть отмечен желтым значком предупреждения). Find the item you’re trying to download (may appear with a yellow warning icon).
Любое приложение или игра со значком Скачать еще не были загружены. Any app or game with a Download icon next to it hasn't been downloaded yet.
Раздел оценок и отзывов на странице продуктов с выбранным значком флажка Ratings and review section of a product page, flag icon is selected
появятся в Журнале действий человека с небольшим значком часов рядом с новостью; will appear in the person's Activity Log, with a small clock icon next to the story
При отправке ссылки на файл в OneDrive над значком вложения отображается облако. You can tell you're sending a link to a OneDrive file because the attachment icon will have a cloud on it.
Снимок экрана: мобильное приложение OneDrive c выделенным файлом и значком добавления в круге Screenshot of OneDrive mobile app with a file selected and upload icon highlighted
Если в службе произошло событие, вы увидите оповещение (обычно вместе со значком колокольчика). If you’re affected by a service-wide event, then you should see a communication alert (typically accompanied by a bell icon).
Рядом со значком "Сотовая сеть" вы увидите неоднократно повторяющееся имя вашего оператора мобильной связи. Often, you’ll see the name of your mobile operator next to the cellular network icon.
Чтобы увидеть действие, связанное со значком (название значка), просто наведите на него указатель мыши. To see the action that's associated with an icon (the icon's title), simply hover over the icon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!