Примеры употребления "значений полей" в русском с переводом "field values"

<>
Переводы: все44 field values36 другие переводы8
Файлы с разделителями. Выберите или укажите знак разделителя для значений полей. Delimited files. Select or specify the character that delimits the field values.
В разделе Измените описание правила введите диапазон значений полей, которые требуется выделить. For Edit the rule description, type the range of the field values you want to highlight.
Выберите фильтры для применения к строкам бюджетного плана при расчете значений полей матрицы. Select the filters to apply to budget plan lines when the matrix field values are calculated.
Запись состоит из значений полей, таких как Contoso, Ltd. или proverka@example.com. A record consists of field values, such as Contoso, Ltd. or someone@example.com.
Коды причин помогают объяснить причины введения или изменения некоторых типов проводок или значений полей. Reason codes help to explain why some types of transactions or field values were entered or changed.
В приведенной ниже таблице даны сводные данные по возможности корректировки значений полей проектов для каждого из пяти типов проводок. The following table provides an overview of which field values in projects can be adjusted for each of the five transaction types.
Настройка кодов причин банка, которые можно использовать, чтобы объяснить причины введения некоторых типов проводок или почему некоторые изменения значений полей. Set up bank reason codes, which you can use to explain why some types of transactions were entered or why some field values were changed.
Совет: Запрос на обновление можно использовать для удаления значений полей; для этого используется пустая строка ("") или значение NULL в строке Обновление. Tip: You can use an update query to delete field values by using an empty string ("") or NULL in the Update To row.
Чтобы ограничить результаты запроса на основе значений полей, в бланке запроса в строке Условие введите условие, которое необходимо использовать для ограничения результатов. To limit the query results based on field values, in the query design grid, in the Criteria row, enter the criteria that you want to use to limit the results.
Если требуется причина при изменении одного из значений полей, форма Причина отображается при сохранении изменений, и необходимо ввести причину перед закрытием формы Модели учета или Журналы амортизации. If you require a reason when one of the field values changes, a Reason form is displayed when you save the changes, and you must enter a reason before you can close the Value models or Depreciation books form.
Измените требуемые значения полей, пользуясь соответствующими вкладками на форме. Change the desired field values by using the applicable tabs in the form.
Значения полей из шаблона копируются в поля нового поставщика. The field values of the template are copied to the fields of the new vendor.
Значения полей шаблона копируются в поля новой записи о клиенте. The field values of the template are copied to the fields in the new customer record.
Укажите значения полей Страна/регион и ISO для соответствующих стран/регионов. Specify the Country/region and ISO field values for the relevant countries/regions.
Следующие значения полей определяют сумму компенсации для должностей, назначенных группе компенсации. These field values determine the compensation amount for positions that are assigned to the compensation group:
С помощью строки Итоги в бланке можно группировать данные по значениям полей. You can group by field values by using the Totals row in the design grid.
В области Главная книга проверьте значения полей на экспресс-вкладке Закрытие финансового года. In the Ledger area, verify the field values on the Fiscal year close FastTab.
Вы можете использовать различные условия, чтобы ограничить значения полей в записях, возвращаемых запросом. Use criteria to limit (to field values) the records that your query returns.
Такой запрос предлагает указать значения полей, а затем использует их для создания условий. A parameter query prompts the user for field values, and then uses those values to create the query criteria.
Реверсирование проводок по основным средствам сбрасывает значения полей основных средств к их предыдущим значениям. Fixed asset transaction reversals reset fixed asset field values to their previous values.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!